Примеры употребления "important information" в английском с переводом "важная информация"

<>
Переводы: все79 важная информация48 другие переводы31
This is critically important information. Это очень важная информация.
Back up your important information Резервное копирование важной информации
Still, she says, Philae got loads of important information. Тем не менее, по ее словам, зонд Philae передал огромное количество важной информации.
They efficiently pick up public reactions to new, important information. Они эффективно схватывают реакцию общественности на новую и важную информацию.
So the second rule is I get important information back. Так что второе правило - я получаю важную информацию.
You tell them badge G-11 has important information about Magpie. Скажите, что у человека с бейджем G-11 важная информация о Сороке.
You can also use the screens to give people additional important information. Можно также указать на этих страницах дополнительную важную информацию.
Show important information, for example, an e-ticket, even if the battery is empty Показывать важную информацию (например, электронный билет), даже если аккумулятор разряжен.
For example, you can create pull quotes or sidebars that call attention to important information. Например, вы можете создавать броские цитаты или боковые примечания, чтобы привлечь внимание к важной информации.
The release notes contain important information on issues you might encounter during and after your deployment. В заметках о выпуске содержится важная информация по проблемам, которые могут возникнуть во время и после развертывания.
This letter contains some important information, which I am sure you will be glad to have. Это письмо содержит важную информацию, которую, я уверен, вы будете рады получить.
Other important information in this payload will be age settings and locale preferences for the player. Также эти данные содержат другую важную информацию: возраст и языковые предпочтения игрока.
Create and store a knowledge article that includes tips, solutions, and other important information about an issue. Создание и сохранение статьи базы знаний, содержащей советы, способы решения и другую важную информацию о проблеме.
These services can help your business or brand communicate, connect, and share important information with customers and fans. C их помощью вы можете продвигать свою компанию или бренд, общаться с клиентами или поклонниками и делиться с ними важной информацией.
This creates an environment in which the Russian leadership lacks important information and independent analysis when making key decisions. Это создает ситуацию, при которой российскому руководству не хватает важной информации и независимого анализа при принятии ключевых решений.
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою.
This topic contains important information about Application Programming Interfaces (APIs) that are available for applications that use Exchange 2016. В этом разделе есть важная информация о программных интерфейсах (API), которые доступны для приложений, использующих Exchange 2016.
Maintaining master data ensures consistency in important information, such as customer and product data, that is shared across your instances. Управление основными данными обеспечивает последовательность важной информации, такой как данные клиентов и продуктов, которые совместно используются в экземплярах.
Making this important information available helps to counter the many years of misrepresentation, and provides it on a grandly consumable scale. То, что эта важная информация стала доступной, помогает бороться с многолетними ложными толкованиями.
Minutes, weather and river-level alerts, maps, data, and other important information were disseminated regularly through a UNDMT e-mail list. Протоколы, метеорологические предупреждения и сообщения об уровне воды, карты, данные и другая важная информация регулярно распространяются через электронный перечень ГУОСБООН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!