Примеры употребления "impelling need" в английском

<>
But elections are not the only means of impelling change. Но выборы не являются единственным средством для того, чтобы добиться перемен.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
This opens up a new policy option for the West: impelling North Korea to dial back its foreign and security policy by deepening its economic and social engagement with the rest of the world. Тем самым, открывается шанс для новой политики Запада: побудить Северную Корею снизить градус её внешней и военной политики, углубляя экономические и социальные связи с остальным миром.
I need to find my pen. Я должен найти мою ручку.
Nixon’s goal in trumpeting his supposed erratic nature was to stoke fear among his foreign adversaries that making him angry or stressed could result in an irrational – even nuclear – response, thereby impelling them to check their own behavior. Целью Никсона, когда он притворялся человеком с неустойчивым характером, было желание заставить зарубежных противников бояться: вызвав гнев или подвергнув его стрессу, они могли получить иррациональный – или даже ядерный – ответ, что стимулировало их контролировать собственное поведение.
If you need more information, we are happy to send it. Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
The war in Afghanistan in the 1980s finally exhausted the Soviet Union’s military and economic potential, impelling it to abandon its satellites in Europe and finally to collapse. Война в Афганистане в 1980-е годы окончательно исчерпала военный и экономический потенциал СССР: он был вынужден бросить свои страны-сателлиты в Европе, а затем развалился.
You need to disappear before they find you. Ты должен исчезнуть, прежде чем они найдут тебя.
You need not do it at once. Не обязательно делать это прямо сейчас.
You need this. Тебе это нужно.
Do I need to transfer? Мне нужно перевестись?
I need to practice a little more. Мне нужно немного больше практиковаться.
You may need to boil water. Вам, возможно, придется кипятить воду.
These trousers need pressing. Эти брюки нуждаются в глажке.
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email? Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса?
I need to get there soon by any means. Мне нужно попасть туда в ближайшее время любыми способами.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
You need to have breakfast. Тебе надо позавтракать.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
You need your parents' permission if you are going to apply for that. Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!