Примеры употребления "impact on" в английском

<>
Переводы: все2629 воздействие1037 другие переводы1592
The impact on the pound: Влияние на фунт:
But imagine the impact on a family: Но представьте эффект на семью:
His comments had little impact on AUD. Его комментарии оказали незначительное влияния на AUD.
It had a huge impact on life. Он имел огромное влияние на жизнь.
Brexit’s Impact on the World Economy Последствия Брексита для мировой экономики
The impact on upgrade has not been determined. Влияние на обновление не определено.
There was little impact on the currency however. Однако, было мало влияния на валюту.
Income has a huge impact on health outcomes. Уровень доходов оказывает огромное влияние на состояние здоровья.
OPEC’s impact on prices is grossly exaggerated. Влияние ОПЕК на цены на нефть чрезвычайно преувеличено.
How does it impact on our everyday life? Как это влияет на нашу ежедневную жизнь?
This inefficiency also has an impact on overall performance. Эта неэффективность также влияет на общие результаты деятельности.
The impact on the global economy would be enormous. Последствия такого развития событий для глобальной экономики были бы колоссальными.
This technology made a very important impact on us. Влияние этой технологии на нас очень велико.
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth. Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
But this has a huge, huge impact on the environment. Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду
Impact on profit and loss accounts in intercompany timesheet scenarios Влияние на счета прибылей и убытков во внутрихолдинговых сценариях табеля
The impact on developed-country incomes would be even smaller. Влияние на развитые страны будет еще меньше.
But the impact on poor countries is far more severe. Однако эффект, произведённый кризисом на бедные страны, является гораздо более суровым.
A weaker dollar thus has limited impact on US imports. Тем самым, ослабление доллара лишь ограниченно влияет на американский импорт.
Therefore the impact on USD is likely to be minimal. Влияние на USD, вероятно, будет минимальным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!