Примеры употребления "immigrations" в английском с переводом "иммиграция"

<>
Переводы: все1374 иммиграция823 иммиграционный551
America’s Misguided Immigration Debate Обсуждение проблемы иммиграции в Америке зашло в тупик
Short Memories: Jews And Immigration Короткая память: о евреях и иммиграции
The Immigration and Naturalisation Service Служба иммиграции и натурализации
He appears soft on immigration. Он кажется слишком мягким в вопросах иммиграции.
But for me, so is immigration. Но я считаю такой же и проблему иммиграции.
The answer, of course, is immigration. Ответ, разумеется, – иммиграция.
Immigration and the New Class Divide Иммиграция и Разделение На Новый Класс
Immigration exacerbates both aspects of the problem. Иммиграция усугубляет оба аспекта этой проблемы.
Consider Germany’s refugee and immigration policies. Возьмём, к примеру, политику Германии в сфере иммиграции и беженцев.
There has been some movement on immigration. Были осуществлены некоторые движения по иммиграции.
Britain needs a turnabout on nationalism and immigration. Британии необходимо изменить отношение к национализму и иммиграции.
This is most apparent in the immigration debate. Лучше всего это видно на примере дебатов об иммиграции.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence. Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
Hofer’s main area of focus was immigration. В центре внимания избирательной кампании Хофера была иммиграция.
The UK population has grown, partly owing to immigration. При этом численность населения страны увеличилась, в том числе из-за иммиграции.
The United States is locked in debate over immigration. Соединённые Штаты «зациклились» на обсуждении иммиграции.
Think of France and the current debate about immigration. Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции.
Allowing unlimited immigration would seem to violate this contract. Разрешение неограниченной иммиграции выглядит как нарушение этого контракта.
The second casualty is unrestricted immigration from the EU. Вторая жертва – это неограниченная иммиграция из стран ЕС.
It seems unlikely that immigration will alter the trend. Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!