Примеры употребления "immigrations" в английском с переводом "иммиграционный"

<>
Переводы: все1374 иммиграция823 иммиграционный551
Lebanese Chiefs of Police and other border services (Customs and Immigrations). начальники ливанской полиции и других пограничных служб (таможенные и иммиграционные власти).
As mentioned earlier, the names of listed individuals has been circulated all immigrations checkpoints, law enforcement agencies, customs authorities and financial institutions. Как указывалось выше, имена лиц, включенных в перечень, были разосланы всем пунктам иммиграционного контроля, правоохранительным учреждениям, таможенным органам и финансовым учреждениям.
But his immigration status was complicated. Однако его иммиграционный статус оказался непростым.
Only the Board of Immigration Appeals is. Это делает только Комиссия по иммиграционным жалобам.
We have to fix our immigration policy. Мы должны улучшить нашу иммиграционную политику.
That's why we need sound immigration policy. Именно поэтому нам нужна стабильная иммиграционная политика.
The role of the Immigration Service at ports Роль Иммиграционной службы в портах
This study compares the immigration policies of various nations. Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Bush's immigration piñata is indeed a fragile one. Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой.
The girls were detained in prison on immigration charges. Эти девочки содержались в тюрьме по обвинениям в нарушении иммиграционных законов.
You've already caused the death of an immigration officer. Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы.
The EU will, instead, need a large, managed immigration policy. Вместо этого, ЕС необходима обширная управляемая иммиграционная политика.
Everyone knows what viable immigration reform in the US will entail: Всем известно, в чём должна заключаться целесообразная реформа иммиграционной политики США:
Subsequently, it will be extended to 22 major Immigration Check Points. Впоследствии к ней будут подключены 22 основных пункта иммиграционного контроля.
Lebanese Chiefs of Police and other border services (Customs and Immigration). начальники ливанской полиции и других пограничных ведомств (таможенные и иммиграционные службы).
In addition, UNMIL has provided legal training to 351 immigration officers. Кроме того, МООНЛ организовала юридическую подготовку 351 сотрудника иммиграционной службы.
Immigration officers at points of entry have access to this list. Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку.
We'll go to Immigration and see if she left the country. Мы обратимся к иммиграционной службе и узнаем, выезжала ли она из страны.
Many pivotal stakeholders also are advocating for a more rational immigration system. Многие ключевые заинтересованные стороны также выступают за более рациональные иммиграционные системы.
Given the numbers, immigration in Sweden has worked much better than expected. Судя по этим цифрам, иммиграционная политика в Швеции работает намного лучше, чем можно было ожидать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!