Примеры употребления "imap protocol" в английском

<>
Please draw up a protocol about this incident. Прошу Вас составить протокол об этом случае.
If you're prompted to replace the password for your Google Account (Screen 1) or your Google IMAP password (Screen 2), enter the password you generated in the previous step. Если вы видите окно для изменения пароля аккаунта Google (экран 1) или Google IMAP (экран 2), введите пароль, созданный на шаге 1.
We enclose the Acceptance Protocol. Прилагаем акт приемки.
Select your email account type from POP3, IMAP, and Exchange, and configure the options required. Выберите тип учетной записи электронной почты (POP3, IMAP или Exchange) и укажите требуемые настройки.
In fact, Bitcoin, invented by Satoshi Nakamoto (a pseudonym), is both a virtual currency (but convertible into dollars, euros) and a secure exchange protocol like BitTorrent, which allows peer-to-peer file exchange. На самом деле, Bitcoin, изобретенный Сатоши Накамото (псевдоним), одновременно является виртуальной валютой (но конвертируемой в доллары, евро ...) и защищенным протоколом обмена по типу BitTorrent, который позволяет осуществлять обмен файлами между участниками одного уровня.
Alternatively, you can go to Mail > Preferences > Accounts in the Mail app on your Mac and select Gmail/Google IMAP from the list of available accounts. Запустите почтовый клиент и нажмите Mail > Настройки > Учетные записи. Выберите из списка аккаунтов Gmail/Google IMAP.
The minister also reported that in Ankara was held the scheduled 8th meeting of the Belarusian-Turkish joint intergovernmental economic committee according to the results of which a protocol was signed. Также министр сообщил, что в Анкаре состоялось очередное 8-е заседание белорусско-турецкой совместной межправительственной экономической комиссии, по итогам которого подписан протокол.
For Account Type, select IMAP. Для параметра Тип учетной записи выберите значение IMAP.
"The loophole used is not the protocol itself" says Pierre Noizat reassuringly, who has just launched Paymium, a real currency payment company that uses the Bitcoin network. "Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.
Migrate email and contacts from another email service that uses IMAP (such as Gmail). Перенесите почту и контакты из другой службы, поддерживающей IMAP (например, Gmail).
One contribution they expect to be useful to future pilots and astronauts is a new field treatment protocol for vacuum exposure. Они считают, что большую пользу летчикам и астронавтам может принести новый способ оперативного лечения от воздействия вакуума.
If you have kept everything on the server, after you use the E-Mail Accounts Wizard to set up your IMAP or HTTP account, all of the items on the email server will again be available to you in Outlook. Если все элементы хранятся на сервере, после настройки учетной записи IMAP или HTTP с помощью мастера учетных записей электронной почты все данные с почтового сервера снова станут доступны в Outlook.
That breach in protocol wasn’t what killed him, though. Но его убило не нарушение правил.
Unable to attach files over 25M in Outlook for Mac using IMAP or POP [WORKAROUND] Не удается вложить файлы размером более 25 МБ в Outlook для Mac при использовании IMAP или POP [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
We've now made it possible for all eligible clients to be able to host their fully functional virtual PCs on our cloud servers, using PCs and mobile devices with Remote Desktop Protocol (RDP). Теперь каждый наш клиент имеет возможность размещать полнофункциональные виртуальные ПК на наших облачных серверах и получать к ним доступ с помощью компьютера или мобильного устройства благодаря протоколу Remote Desktop Protocol (RDP).
You cannot change where sent email messages are saved when using an IMAP account, although you can turn off saving of sent messages entirely. При использовании учетной записи IMAP нельзя изменить место сохранения отправленных сообщений, однако их сохранение можно отключить полностью.
To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate. В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности.
Anyone who currently uses Windows Live Mail 2012 application to connect to an email account ending in @outlook.com, @hotmail.com, @live.com or @msn.com from Outlook.com needs to switch to an alternate email application or start accessing their email via web browser. People who use Windows Live Mail 2012 application to connect to email services other than Outlook.com, including Gmail, Yahoo Mail, or others that use POP3 or IMAP protocols, do not need to take action. Любому пользователю, который в настоящее время работает с учетными записями @outlook.com, @hotmail.com, @live.com и @msn.com на платформе Outlook.com через Почту Windows Live 2012, потребуется перейти на другое почтовое приложение или пользоваться веб-браузером. Тем, кто использует Почту Windows Live 2012 для доступа к почтовым службам, отличным от Outlook.com, таким как Gmail, Yahoo Mail и другие сервисы, работающие по протоколу POP3 или IMAP, не нужно предпринимать никаких действий.
Renesource Capital offers its customers direct access to the interbank FOREX market using Currenex trading platform and FIX protocol (version 4.2). Renesource Capital предлагает своим клиентам прямой доступ на межбанковский валютный рынок (ФОРЕКС), используя торговую систему Currenex и FIX протокол (версия 4.2).
A new Outlook Data File (.pst) is created when you configure an IMAP or an Outlook.com (formerly Hotmail) account in a different Outlook profile or on another computer. При настройке учетной записи IMAP или Outlook.com (прежнее название — Hotmail) в другом профиле Outlook или на другом компьютере создается новый файл данных Outlook (PST).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!