Примеры употребления "ill feelings" в английском

<>
Pairing those of you with ill feelings against your equals. Пусть каждый станет в пару с тем, к кому испытывает неприязнь.
I didn't want to damage your partnership with any ill feelings. Я не хочу навредить вашему партнерству неприязнью.
Look, we don't got ill feeling 'toward the doc, we just thinkin' 'bout our families. Слушай, мы не питаем неприязни к доку, мы просто заботимся о наших семьях.
I don't have ill feelings towards you. Я не думаю о тебе плохо.
That way there'll be no ill feelings. Чтобы никто потом не обижался.
I assure you there will be no ill feelings and I will reassign you to regular duties. Вы будете и дальше исполнять Свои должностные обязанности.
If he could get his chair back, he would forget his ill feelings the second his behind hit the cushion. Если бы он мог получить своё кресло назад, он забыл бы свою враждебность в тот же миг, как плюхнется на подушки.
Civil society must be compassionate but resolute, helping suffering peoples let go of negative ill feelings, grasp the value of reconciliation, concentrate on reintegration and reconstruction and rehabilitate society through hard work and dedication. Гражданское общество должно проявлять не только сострадание, но и решительность, помогая страдающим людям избавиться от негативных враждебных настроений, осознать важность примирения, сосредоточиться на реинтеграции и реабилитации общества посредством упорного труда и самоотверженности.
I can't convey my feelings in words. Я не могу выразить свои чувства словами.
He seems ill. Он выглядит больным.
Her death is a blow to my feelings. Её смерть потрясла меня.
I heard that Robert is ill. Я слышал, что Роберт болен.
I can't understand his feelings. Я не могу понять его чувства.
My son is subject to ill health. У моего сына плохое здоровье.
Did I hurt your feelings? Я задел твои чувства?
You are seriously ill. Вы тяжело больны.
I think I hurt his feelings. Думаю, я обидела его.
He's very ill. Он очень болен.
He is apt to give vent to his feelings. Он склонен давать волю эмоциям.
My mother being ill, I couldn't go to the concert. У меня мама болеет, я не могу пойти на концерт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!