Примеры употребления "ill advised" в английском

<>
In view of these conditions, continuing to insist on monetary easing seems particularly ill advised. В таких условиях стремление продолжать политику монетарного смягчения выглядит совершенно безосновательно.
Higher interest rates to reduce the housing boom seem, even in retrospect, ill advised if the cost is mass unemployment. Высокие процентные ставки для уменьшения строительного бума даже в ретроспективе выглядят плохим советом, если ценой этого будет массовая безработица.
The doctor advised Mr White not to smoke too much. Врач посоветовал мистеру Уайту не курить слишком много.
He was ill, so he couldn't come. Он не пришёл, потому что был болен.
The instructor advised me to exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
I've never heard her speak ill of others. Я никогда не слышал от неё плохого о других.
He advised me on my study. Он мне посоветовал насчёт моей учёбы.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
She advised him to go to the police station, but he was afraid to. Она посоветовала ему обратиться в полицию, но он боялся.
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
Her teacher advised her to read more and more novels. Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл.
Mary is very ill and I'm afraid she is dying. Мэри очень больна и, я боюсь, она умирает.
She advised him not to eat too much. Она посоветовала ему не есть так много.
I had to decline the invitation because I was ill. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
The instructor advised me to get exercise every day. Инструктор посоветовал мне заниматься каждый день.
It is not manly to speak ill of others behind their backs. Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.
She advised him to give up drinking. Она посоветовала ему бросить пить.
He can't be ill. Он не может быть болен.
The doctor advised him to keep away from drinking. Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
Tom is lying ill in bed. Том лежит в постели больной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!