Примеры употребления "ice pick" в английском

<>
The ice pick entered the body through the third and fourth ribs. Нож для колки льда вошёл в тело между третьим и четвёртым ребрами.
There's nothing random about drilling an ice pick through his head. Это не случайность что ему вбили нож для колки льда в голову.
Like a corkscrew, an ice pick? Типа штопор, ледоруб?
It's an ice pick, Jane. Это ледоруб, Джейн.
Like a screwdriver or an ice pick. Как отвертка или ледоруб.
I don't see an ice pick. Не вижу ледоруба.
Ice pick through the heart with a message attached. Ледоруб в сердце и к нему записка.
The ice pick is a nice touch, though unnecessary - she bled out in under a minute. Ледоруб - это очень мило, но совсем ненужно - она истекла кровью меньше, чем за минуту.
The way you treat me, you're lucky I don't stick an ice pick in your goddamn chest! Так, как ты ко мне относишься, радуйся что я тебе ледоруб в грудь не воткнула!
My biggest decision today was whether or not to murder this alien with an ice pick or a crowbar. Моим самым большим решением сегодня было убить этого инопланетянина ледышкой или ломом.
The same M. E who said my last witness stabbed himself to death in the back with an ice pick? Тот же М Е который сказал, что мой последний свидетель зарезал себя до смерти в спину ледорубом?
And you think that you're gonna live out his life exactly as it happened to him, ice pick and all? И ты думаешь, что тебе суждено прожить его жизнь в точности, как это сделал он, с ударом в голову ледорубом и всем остальным?
Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch. Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке.
I was in a hurry to pick up the ice. А я так спешил поскорее доставить лёд.
We're gonna pick out the ice cream flavors for the bachelor party. Мы собираемся выбрать вкусы для мороженного на мальчишник.
Suffice it to say, this is the most culturally significant train to stop here since the McKinley funeral cortege paused to pick up casket ice. Достаточно сказать, что это самое культурное прибытие поезда, с тех пор как здесь остановился похоронный кортеж МакКинли, чтобы сгрести лед с гроба.
I don't get along well with my dad, I learned to pick locks as a kid, and I'm a lousy ice skater. Мы правда не ладим с отцом, я научился вскрывать замки в детстве, и я фигово стою на коньках.
The ice gave way under his weight. Лёд треснул под собственным весом.
Don't pick your nose. Не ковыряйся в носу.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!