Примеры употребления "hyperlink colour" в английском с переводом на русский

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Within your custom disclaimer, you can include a hyperlink that links off to additional information. В эту оговорку можно включить гиперссылку на страницу с дополнительной информацией.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Link to URL – Select this option if you want the hyperlink to open a URL. Ссылка на URL-адрес — Выберите этот параметр, если нужно, чтобы гиперссылка открывала URL-адрес.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink. Типом данных поля является "Короткий текст" ("Текст" в Access 2007 и 2010), "Длинный текст" ("Поле MEMO" в Access 2007 и 2010), "Число", "Дата/время", "Счетчик", "Денежный", "Логический" или "Гиперссылка".
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
For example, you may want the hyperlink to open a report. Например, можно настроить гиперссылку на открытие отчета.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Shows a hyperlink selected and being copied to a new location Показаны гиперссылки, выбранные и копируемые в новое расположение.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Hyperlink, style, bullet style, subscript, superscript, capitalization style, outline style, overline color, language. Гиперссылка, стиль, стиль маркеров, подстрочный текст, надстрочный текст, стиль прописных букв, стиль контура, цвет надчеркивания, язык.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
When you view the indicator in Enterprise Portal, the hyperlink will open the menu item that is specified in the Enterprise Portal Link field. При просмотре индикатора в Корпоративный портал гиперссылка открывает пункт меню, указанный в поле Ссылка на корпоративный портал.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
Adding a hyperlink is a convenient way to link to other parts of your document or places on the web. Добавление гиперссылки — удобный способ создания связи с другой частью файла или с местом в Интернете.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
When you view the KPI in Enterprise Portal, the hyperlink will open the menu item that is specified in the Enterprise Portal Link field. При просмотре ключевого индикатора производительности в Корпоративный портал гиперссылка открывает пункт меню, указанный в поле Ссылка на корпоративный портал.
Not one article was delivered in the ordered colour. Ни один из товаров не поставлен заказанного цвета.
Allows entry (by setting to Yes) of a zero-length string ("") in a Hyperlink, Text, or Memo field. Если задано значение "Да", разрешает ввод пустой строки ("") в текстовом поле, поле гиперссылки или поле МЕМО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!