Примеры употребления "humid climate" в английском с переводом на русский

<>
But Asia’s aquifers – many of which were formed millennia ago, when areas like northern China had a more humid climate – are no longer being replenished regularly by rainfall. Но водоносные горизонты Азии, многие из которых были сформированы тысячелетия назад, когда в таких областях, как северный Китай, был более влажный климат, больше не пополняются регулярно осадками.
The hot and humid climate requires extensive use of indoor air conditioning. Жаркий и влажный климат требует повсеместного использования в помещениях устройств кондиционирования воздуха.
Although its territory was located in a sufficiently humid zone, drought-related land degradation and adverse changes in its landscape loomed as a genuine threat, owing to global climate changes in recent decades and anthropogenic factors such as the destruction of land and the natural vegetation cover, water depletion and urbanization. Хотя ее территория расположена в зоне достаточного увлажнения, проблема засушливых явлений, ведущих к деградации земель и негативному изменению ландшафтов, является весьма актуальной, что обусловлено как глобальным изменением климата в последние десятилетия, так и воздействием таких антропогенных факторов, как деградация земель и нарушение естественного растительного покрова, водоотведение и урбанизация.
Most of the Arab countries are located in the arid and semi-arid zones where the climate is extremely hot and humid in the summertime, which is approximately between seven and nine months long. Большинство арабских стран находятся в засушливых и полузасушливых зонах, для которых в летний период времени, продолжительностью от семи до девяти месяцев, характерен чрезвычайно жаркий и влажный климат.
Situated in the southern part of Europe on the shores of the Mediterranean, its climate is characterized by a warm summer, and a mild and humid winter. Она находится в южной части Европы вдоль побережья Средиземного моря, и поэтому ее климат характеризуется теплым летом и мягкой и влажной зимой.
This climate doesn't agree with me. Мне не нравится такой климат.
It is extremely hot and humid in Bali in December. В Декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Generally speaking, the climate of Japan is mild. Говоря в целом, климат в Японии умеренный.
It is so humid in summer here. Летом здесь так сыро.
Our country's climate is temperate. Климат нашей страны умеренный.
It was hot, and in addition, it was humid. Было жарко, и к тому же влажно.
The climate here is milder than that of England. Климат здесь мягче, чем в Англии.
Warm and humid weather increases the number of crimes. При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
That island has a tropical climate. На острове тропический климат.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns. Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.
The climate of Japan is milder than that of India. Климат в Японии более умеренный, чем в Индии.
Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid. Завтра усилится облачность и влажность.
The climate in Japan is milder than in England. Климат в Японии мягче, чем в Англии.
It's this humid weather! Какая сегодня сырая погода!
The climate is changing. Климат меняется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!