Примеры употребления "human genome" в английском с переводом "геном человека"

<>
Переводы: все98 геном человека74 другие переводы24
You know about the Human Genome Project. Вы слышали о проекте "Геном человека".
How many are there in the human genome? Сколько их в геноме человека?
The Human Genome Project, or a Mars Rover mission. Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс".
Many scientists were skeptical about the human genome project. Многие ученые были настроены скептически по поводу Проекта генома человека.
You just have to look at the Human Genome Project. Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека.
Another thing we can't see is the human genome. Другой предмет, невидимый для нас, это геном человека.
The first human genome took 10 years, three billion dollars. На первый геном человека было затрачено 10 лет и 3 млрд.$.
It was the sequencing for the first time of the human genome. Это было первое секвенирование генома человека.
That was a project which aimed to read one copy of the human genome. Это проект целью которого было прочесть одну копию генома человека.
The first draft of the human genome, published in February 2001, provided four new fundamental insights. Из первого рабочего варианта генома человека, опубликованного в феврале 2001 года, вытекает четыре новых фундаментальных открытия.
The first time a human genome was decoded and sequenced, in 2000, the cost was $300 million. Впервые геном человека был расшифрован и секвенирован в 2000 году, и на эту работу ушло 300 миллионов долларов.
Determining the structure of DNA and the sequence of the human genome has revolutionized biology and medicine. Определение структуры ДНК и последовательность генома человека произвели революцию в биологии и медицине.
And so just to give you a picture of what this looks like, the Human Genome Project: Чтобы показать вам, как выглядит Проект "Геном Человека":
The human genome, they pointed out, contained a hundred times more amino acid sequences than the existing databases. Они указывали на то, что геном человека состоит из большего количества аминокислотных соединений, чем все существующие базы данных.
We now think there are likely to be only just over 20,000 genes in the human genome. Теперь мы полагаем, что, вероятно, имеется чуть более 20 тысяч генов в геноме человека.
So, if you look at a human genome, they consist of 3.2 billion of these base pairs. Если вы посмотрите на геном человека, он состоит из 3.2 миллиардов этих пар оснований.
Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome. Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека.
Deciphering the human genome has provided insights into the nature of humanity, our relationship to the world, and our future. Расшифровка генома человека позволила заглянуть в суть природы человечества, нашего отношения к миру, а также в наше будущее.
There are about three billion bases, and the sequences in which they occur is our genetic code, or human genome. Всего насчитывается около трех миллиардов оснований, а их последовательность является нашим генетическим кодом или геномом человека.
Furthermore, embryonic stem cell research and use was contrary to the Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights. Кроме того, исследования и использование эмбриональных стволовых клеток противоречат Всеобщей декларации о геноме человека и правах человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!