Примеры употребления "hotel" в английском с переводом "гостиничный"

<>
Dwight, how's the hotel business? Дуайт, как твой гостиничный бизнес?
We were gonna be trashing hotel rooms. Мы собирались мусорить в гостиничных номерах.
I'm just taxi and hotel service. Я всего лишь такси и гостиничное обслуживание.
We're tracking the hotel room charges. Мы отслеживаем оплату гостиничного номера.
Breakfast will be included in hotel accommodation. завтрак будет включаться в гостиничное проживание,
A train ticket and a paid hotel bill. Билет на поезд и оплаченный гостиничный счёт.
Registration and accommodation of participants in the hotel complex. Регистрация и размещение участников в гостиничном комплексе.
I think you can see into the hotel rooms. Думаю, здесь можно подсматривать в гостиничные номера.
The travel and hotel industry is facing specific challenges. Вполне конкретные проблемы грозят перевозчикам и гостиничному бизнесу.
A family was murdered in their hotel room in Alexandria. В гостиничном номере в Александрии убили семью.
Then I heard she was in the hotel business now. А потом я узнал, что она сейчас занимается гостиничным бизнесом.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
What, you think I can't float my own hotel room? Что, ты думаешь, я не могу снять свой собственный гостиничный номер?
Sneaking off to a hotel room like a couple of horny teenagers. Прокрадываться в гостиничный номер как парочка перевозбужденных тинейджеров.
That location was Bürgenstock, a hotel complex in the outskirts of Lucerne, Switzerland. Таким местом был избран Бюргеншток, гостиничный комплекс в пригороде Люцерны (Швейцария).
Airfares, hotel bills and other expenses over this period had to be paid. Авиабилеты, гостиничные счета и прочие расходы за этот период кто-то должен был оплачивать.
International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco, Allied Workers Association (IUF) Международное объединение профсоюзов работников пищевой, сельскохозяйственной, гостиничной, ресторанной, обслуживающей, табачной и смежных отраслей (МОП)
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship. Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц - это не отношения.
Nothing like leaving your house keys in the hotel room of your hook-up. Уж всё лучше, чем оставлять ключи от дома в гостиничном номере своей пассии.
Well, at least he's off the streets and out of the hotel business. Как минимум, он изолирован от улиц и от гостиничного бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!