Примеры употребления "horn mercury" в английском с переводом на русский

<>
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
Thanks to the Messenger probe that was launched in 2004, the first to orbit Mercury, scientists can now be certain. Благодаря запущенному в 2004 году зонду "Мессенджер" - первому, который вращается вокруг Меркурия - ученые теперь в этом уверены.
That sounds like our tugboat horn. А это похоже на гудок буксира.
For decades, radar measurements have indicated that there is ice on Mercury. Радарные замеры на протяжении десятилетий указывали на то, что на Меркурии есть лед.
The unfolding disaster in the Horn of Africa will not solve itself, and four factors make the situation potentially explosive. Разворачивающаяся катастрофа в Африканском Роге не разрешится сама по себе, и четыре фактора делают ситуацию потенциально взрывоопасной.
Among the controversial EU regulations, we might include the mandatory addition of bio-ingredients to fuel, which consequently harms the environment, the ban on reliable mercury thermometers just because they contain a relatively small quantity of a toxic substance, or the rules on the size of chicken cages, which significantly raised egg prices this year. К спорным распоряжениям ЕС относится, например, и обязательное добавление биокомпонентов в топливо, что в результате наносит вред природе, а также запрет на использование надежных ртутных градусников только потому, что они содержат относительно небольшое количество опасных веществ, или директива о размере клетки для кур, вследствие чего в этом году существенно подорожали яйца .
Since 2003, East Africa has had the eight warmest years on record, which is no doubt contributing to the severe famine that now afflicts 13 million people in the Horn of Africa. Начиная с 2003 года, в Восточной Африке было восемь самых теплых лет в истории, которые, несомненно, способствовали сильному голоду, который сегодня поражает 13 миллионов человек в странах Африканского Рога.
The temperature on Mercury can reach up to 426 degrees Celsius. Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
The countries of the Horn of Africa are now stepping forward to help themselves through this approach. Сейчас страны Африканского Рога делают шаг вперед, чтобы помочь самим себе посредством этого подхода.
The water presumably came from comets or perhaps also asteroids that impacted with Mercury. Предположительно, вода происходит с кометы или, возможно, астероида, столкнувшихся с Меркурием.
After all, the Middle Kingdom has re-emerged as the world's third-largest economy (having recently replaced Germany), sent astronauts into space, dispatched advanced naval destroyers to the Horn of Africa, and become the largest holder of US foreign debt. В конце концов, Срединная Империя превратилась в третью в мире по величине экономику (недавно Китай опередил Германию), запустившую в космос космонавтов, пославшую передовые военно-морские эсминцы к Африканскому Рогу, и ставшую наиболее крупным держателем американского иностранного долга.
Messenger: NASA discovers ice on Mercury Мессенджер: НАСА открывает лед на Меркурии
Given the interests of all the world's great powers in stabilizing the Horn of Africa, there does seem to be movement toward accepting Somaliland's claims. Учитывая интересы всех великих держав мира в том, чтобы стабилизировать африканский мыс Горна, кажется заметен сдвиг в сторону того, чтобы принять требования Сомалиленда.
The Messenger probe has found evidence of ice on the planet Mercury. Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед.
And yet he controversially but rightly held out a hand of friendship to the breakaway region of Somaliland, before it became fashionable, and went as far as he could short of formal re-recognition of that ray of democratic hope in the Horn of Africa. И все же он спорно, но справедливо протянул руку дружбы сепаратистскому региону Сомали, прежде чем это стало модным, и пошел так далеко, как только мог, без формального повторного признания того лучика демократической надежды в странах Африканского Рога.
The US space agency, NASA, has proven the existence of ice on the planet Mercury. Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий.
I don't know whether Obama's leadership might have found those votes, but I do know that the US has not mustered the national effort to respond effectively to the Horn of Africa's needs. Я не знаю, нашло ли руководство Обамы эти голоса, но я действительно знаю, что США так и не сделали усилий на государственном уровне, чтобы эффективно отреагировать на потребности Африканского Рога.
Mars Pathfinder, the Kepler space telescope, and Mercury orbiter MESSENGER were a few funded for the smaller amount, versus $2 to 3 billion for flagship missions like Cassini and the Europa Multiple Flyby Mission. Такие проекты, как Mars Pathfinder, космический телескоп «Кеплер» и аппарат «Мессенджер», отправленный на орбиту Меркурия, были относительно низкобюджетными по сравнению с такими известными проектами, как Кассини и «Проект многоразового облета Европы», стоившие два-три миллиарда долларов.
Several countries in the Arabian Peninsula, just across the Red Sea from the Horn, are also showing an encouraging readiness to deploy their oil earnings for emergency relief and long-term development. Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития.
They had us with the Mercury, Gemini, and Apollo missions and their cavalier space plans and suicidal rocket jockeys. Они держали нас в курсе по поводу миссий Mercury, Gemini и Apollo, а также - своих смелых космических планов и самоубийственных полетов на ракетах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!