Примеры употребления "hoop net" в английском

<>
NATO Secretary-General Jaap de Hoop Scheffer left the door open after the MAP bids of Georgia and Ukraine came up short, saying they would one day be accepted. Генеральный секретарь НАТО Яап де Хооп Схеффер оставил открытой дверь для Грузии и Украины после того, как были отклонены их заявки на МАР, подчеркнув, что однажды они вступят в альянс.
We captured cicadas with a net. Мы ловили цикад сеткой.
Even where members have committed themselves to a joint operation, as in Afghanistan, NATO's able new Secretary General, former Dutch foreign minister Jaap de Hoop Scheffer, has to plead for a few helicopters here, a few hundred men there, like the manager of an impoverished football association trying to put together a team. Даже в тех ситуациях, когда члены взялись за совместные операции, как в Афганистане, новый способный Генеральный Секретарь НАТО, бывший голландский министр иностранных дел Жап де Хуп Шеффер, должен умолять, чтобы ему выделили здесь несколько вертолетов, а там несколько сотен солдат, как менеджер обедневшей футбольной ассоциации, который пытается создать команду.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
In a speech on September 18 at the Royal United Services Institute in London, NATO Secretary General Jaap de Hoop Scheffer argued that, despite differences over Georgia, Russia and the alliance should cooperate "wherever our interests converge." Он особо подчеркнул продолжающееся сотрудничество в Афганистане, где Россия предоставляет материально-техническое обеспечение для международных сил содействия безопасности, находящихся под руководством НАТО.
Total other current assets, net Итого прочие оборотные активы, нетто
Man, we need to put up a basketball hoop out back. Давайте прицепим баскетбольные кольца на заднем дворе.
Payment net immediately. С самого начала - нетто.
I want to put up a basketball hoop for the kids. Я хочу повесить баскетбольное кольцо для детей.
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
He was a salesman, a hula hoop salesman. Он был коммивояжером, торговцем хулахупами.
Net book value as of 1 January Остаточная стоимость по состоянию на 1 января
And he has a watch, and an office with a trash can and a little basketball hoop on it. Чтобы у него были часы и офис с корзиной для мусора и маленькое баскетбольное кольцо.
Net cash used in financing activities Чистые денежные средства, использованные в финансовой деятельности
Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop. Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.
Net cash provided by operating activities Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности
Oh, and right outside, I want to put up a basketball hoop for the kids. О, а снаружи я хочу повесить баскетбольное кольцо для детишек.
Net cash used in investing activities Чистые денежные средства, использованные в инвестиционной деятельности
"Dianetics" proved to be a passing fad, like the hula hoop. "Дианетика" оказалась преходящим увлечением у публики, как хулахуп.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!