Примеры употребления "hoofed animals" в английском с переводом на русский

<>
Switzerland (reservation): Switzerland has special legislation on the transport of hoofed animals. Швейцария (оговорка): В Швейцарии действует особое законодательство, регулирующее перевозки копытных животных.
Horses are useful animals. Кони — полезные животные.
Or they hoofed it in to civilization. Или они пешком добрели до цивилизации.
There are many kinds of animals inside this enclosure. В этом загоне много видов животных.
We hoofed around the entire perimeter, man. Мы всё обошли, мужик.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
The worker there wired it to another money hub across town, where I hoofed it over there just in time to see some other guy pick up the cash and drop it in a P. O box right here in crown heights. Оттуда рабочий доставил их на другую точку в противоположном конце города, куда я добрался как раз в то время, когда другой подобрал наличку и сбросил ее в почтовый ящик в Краун-Хайтс.
In which language do you want to see names of animals? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
Animals act on instinct. Животные действуют инстинктивно.
How will you sort the animals? Как ты будешь сортировать животных?
I bought a book about animals. Я купил книгу про зверей.
Those animals were in danger of dying out. Это животные, находящиеся на грани исчезновения.
Animals have instincts, we have taxes. У животных есть инстинкты, а у нас - налоги.
He likes strange animals, such as snakes. Ему нравятся странные животные, вроде змей.
Some wild animals are on the verge of extinction. Некоторые дикие животные находятся на грани исчезновения.
There are many interesting animals in Australia. В Австралии много интересных животных.
Dragons are imaginary animals. Драконы — это вымышленные животные.
Donkeys are tough animals. Ослы - выносливые животные.
Their job is to bury dead animals. Их работа - хоронить мёртвых животных.
One after another the animals died. Животные умерли одно за одним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!