Примеры употребления "home depot center" в английском

<>
together with a few sister "big box" stores (Target, Best Buy, and Home Depot), Wal-Mart accounts for roughly 50% of America's much vaunted productivity growth edge over Europe during the last decade. вместе с несколькими другими крупными сетями супермаркетов (Target, Best Buy, и Home Depot) на долю "Wal-Mart" приходится приблизительно 50% хваленного американского преимущества в росте производительности перед Европой за последние десять лет.
I figure I'd go down to Home Depot and whip this up myself for 100 bucks. Так что я решил пойти в универсам и сам его собрать за 100 баксов.
Soap shavings, fox pee, which they sell at the Home Depot for $120 a gallon. Мыльные стружки, мочу лисицы, которую продают на складах за 120 баксов за галлон.
Consider the following stunning fact: together with a few sister “big box” stores (Target, Best Buy, and Home Depot), Wal-Mart accounts for roughly 50% of America’s much vaunted productivity growth edge over Europe during the last decade. Рассмотрим следующий поразительный факт: вместе с несколькими другими крупными сетями супермаркетов (Target, Best Buy, и Home Depot) на долю «Wal-Mart» приходится приблизительно 50% хваленного американского преимущества в росте производительности перед Европой за последние десять лет.
The advent of computing power enabled "big box" retailers in the US – Walmart, Staples, Home Depot, and others – to supplant both mom-and-pop stores and the established retail chains of the 1950s and 1960s. Появление вычислительной мощности позволило "супермаркетам" розничной торговли в США - Walmart, Staples, Home Depot, и другим – вытеснить как семейный бизнес так и установленные розничные сети 1950-х и 1960-х годов.
We went to Home Depot well over a hundred times. Мы ходили в Home Depot более ста раз.
So, he came up with this idea of creating a rebreather, with a CO2 scrubber, which was basically a tube from Home Depot, with a balloon duct-taped to it, that he thought we could put inside of me, and somehow be able to circulate the air and rebreathe with this thing in me. И он дал мне идею механизма повторной респирации с использованием газоочистителя углекислого газа. Эту трубку можно купить в любом крупном магазине хозтоваров и к ней можно приклеить баллончик, который затем, по его мнению, можно занести внутрь меня, после чего воздух можно будет каким-то образом циркулировать и очищать с помощью этой штуки внутри меня.
Breaches at Target and Home Depot siphoned off nearly 100 million credit and debit card numbers in 2013 and 2014. В 2013 году и в 2014 году в результате атаки на Target и Home Depot были похищены данные почти 100 миллионов кредитных и дебитовых карточек.
It's almost like a home medical center - and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in. Это почти что домашний медицинский центр - и это направление, в котором продвигается японская туалетная технология.
Click Home > Merge & Center. Выберите Главная > Объединить и поместить в центре.
Click Home > Merge and Center. Щелкните Главная > Объединить и выровнять по центру.
Come, have a seat in my home entertainment center. Приходите, отдохните в моём домашнем развлекательном центре.
And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life. На протяжении сотен, тысяч лет дом был центром жизни.
To make Monthly Sales the header for all of the months, select the cells you want to merge, and then in Home, select Merge & Center. Чтобы сделать ячейку с текстом "Продажи за месяц" заголовком для всех месяцев, выделите ячейки, которые нужно объединить, а затем на вкладке Главная нажмите кнопку Объединить и поместить в центре.
A navigation form makes a great “home page” or activity center. You might want it to display as soon as you open the database. Форма навигации может служить своеобразной домашней страницей базы данных и автоматически отображаться при ее открытии.
In the Navigation Pane, click Home to display your Role Center. Для отображения ролевого центра в области переходов щелкните Домашняя страница.
Click Home to display your Role Center. Щелкните Домашняя страница для отображения ролевого центра.
And that's a project that is just about to open next week, the new home for the Dallas Theater Center, the Dee and Charles Wyly Theatre. Это сооружение, которое вот-вот откроется на следующей неделе, - новое здание театра Далласа, театр Ди и Чарльза Уайли.
MAEP carries out activities in the following fields: home visit/nursing, day care center, advocacy, recreation, training, family support and health. МАПЛ ведет деятельность в следующих областях: посещения/уход на дому, центры дневного ухода, консультативные услуги, организация отдыха, учебная подготовка, поддержка семьи и здравоохранение.
If the app is available on the Home screen — in either the big center tile or one of the four "most recently used" tiles — highlight that tile with your controller (but don't select it). Если приложение присутствует на главной странице — в виде большой плитки в центре либо на одной из четырех последних использовавшихся плиток — выделите эту плитку с помощью геймпада (но не запускайте приложение).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!