OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все42 святой дух37 другие переводы5
Father, son, and holy ghost. Отец, сын и святой дух.
And to the Holy Ghost. И Святому Духу.
The Holy Ghost is gone. Святого Духа больше нет.
And of the Holy Ghost. И Святого Духа.
Praise Father, Son And Holy Ghost. Славьте Отца, Сына и Святой Дух.
Father, Son and the Holy Ghost. Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
Except, of course, for the holy ghost. Кроме, Святого духа, разумеется.
But the Holy Ghost fixed that up. Да, но там и Святой Дух постарался.
He shall baptize you with the Holy Ghost. Он должен окрестить тебя святым духом.
The Father, the Son and the Holy Ghost. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Yeah, that'll make The Holy Ghost happy. Ага, это точно порадует Святого Духа.
Has The Holy Ghost finished with your cover? Что, Святой дух закончил с твоим прикрытием?
Your body is the temple of the Holy Ghost. "Тела ваши суть храм Святого Духа".
Glory be to the Father, Son, and Holy Ghost. Во имя отца и сына и святого духа.
In the name of the Father, Son and Holy Ghost. Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Get dressed and wait in the pantry for the Holy Ghost. Оденься и жди в кладовой Святого Духа.
Then the birth of Christ brought about by the Holy Ghost. Далее, рождение Христа, предсказанное Святым Духом.
In the name of God the Father, Son and Holy Ghost. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
You need a Holy Ghost enema right up your rear end! Вам нужна клизма Святого Духа прямо в задницу!
In the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost. Во имя отца, сына и святого духа.

Реклама

Мои переводы