Примеры употребления "hold tight" в английском

<>
As long as China fans the flames of nationalism and holds tight the reins of party control, its soft power will always remain limited. Пока Китай способствует разжиганию национализма и крепко держит бразды партийного правления, его «мягкая сила» всегда будет оставаться ограниченной.
They swaddled her up, and I held her real tight till she calmed down. Они её запеленали, И я её очень крепко держал, пока она не успокоилась.
We're just waiting for an answer, so hold tight. Мы ждем ответ, поэтому держите руку на пульсе.
Hold on tight. Держитесь крепче.
Grab you whack, brother, hold on tight. Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче.
Don't waste your breath, Brown Sugar, you just let Sandy hold you tight, and all the pain will melt away like butter. Не трать слова, Коричневый Сахарок, просто позволь Сэнди тебя обнять и вся боль растает как масло.
Hold him too tight, and he'll turn to dust. Если будешь держать его слишком крепко, он превратится в пыль.
Yeah, well, i may hold the reins a little tight, But life is complicated, especially once you have kids. Да, да, я могу держать уздечку в некотором натяжении, но, жизнь сложна, особенно если однажды у вас появляются дети.
Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder. Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу.
Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust. А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
These shoes are so tight that I can't put them on. Эти боты настолько мне малы, что я не могу их надеть.
Hold on a second. Секундочку.
Shut the door tight. Закройте дверь плотнее.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
Sit tight. Сиди и не двигайся.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
These jeans feel too tight. May I try on another size? Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!