Примеры употребления "hold batten cleat" в английском с переводом на русский

<>
But she can hold a grudge tighter than a cleat knot in a hurricane. Но она её обиде можно удержать дом в ураган.
I grew up with three sisters and a mother in the house, so, we had to batten down the hatches. Я рос в доме с матерью и тремя сестрами, так что, мы вынуждены быть готовыми к неприятностям.
Lost a tooth and a cleat? Потерянный зуб и наколенник?
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
The Forum listened to presentations from Government officials, leading experts and senior executives of a number of major foundations, educational establishments, financial institutions and business associations, such as National Foundation for Teaching Entrepreneurship, Batten Institute, European Venture Capital Association, KfW Banking Group, Delta Private Equity Partners and others. Участники Форума заслушали выступления правительственных должностных лиц, ведущих экспертов и руководителей ряда крупных фондов, учебных заведений, финансовых учреждений и коммерческих ассоциаций, таких, как Национальный фонд преподавания предпринимательства, Институт Баттена, Европейская ассоциация венчурного капитала, банковская группа KfW, партнерское предприятие частного акционерного капитала " Дельта " и другие.
We got a fuel leak, trying to put your cleat in. У нас тут аптечка для горючего, так что придется потушить.
Don't hold your rival cheap. Не нужно недооценивать противника.
I was playing golf and my cleat got stuck. Я играл в гольф и у меня защемило спину.
Hold on a second. Секундочку.
How do I have three shin guards and only one cleat? Почему у меня три наколенника и всего одна бутса?
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
This can hold about 4 gallons. Сюда может поместиться около 4 галлонов.
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
He relaxed his hold on me. Он ослабил свою хватку на мне.
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. Я предлагаю повременить с принятием решения, пока не получены все предложения.
They usually use an anchor to hold a yacht in place. Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте.
Some Shanghainese hold large banquets when they get married. Некоторые шанхайцы устраивают большие банкеты когда женятся.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Now that I have children, I will hold out, the woman said. — Теперь, когда у меня дети, я буду держаться до конца, — сказала женщина.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!