Примеры употребления "hmm" в английском

<>
You probably could tell, hmm? Ты возможно можешь им сказать, хм?
Psychic, SAE pledge, hmm, same thing. Экстрасенс, первокурсник SAE, хмм, что-то вроде.
Cat got your tongue, hmm? Проглотил язык, хм?
Sometimes those funny little cigarettes, hmm? Иногда такие смешные маленькие самокрутки, хмм?
Hmm, why the long face? Хм, почему такое лицо?
Some sort of wandering Armageddon pedlar, hmm? Своего рода бродячий вестник Армагеддона, хмм?
You find this amusing, hmm? Ты находишь это занятным, хм?
Hmm, he struck me as a straight shooter. Хмм, а мне он не показался таким.
Hmm, that's real healthy. Хм, это здравая мысль.
I'm officially one of the Golden Girls, hmm? Теперь я официально одна из "Золотых девочек", хмм?
"Hmm, rats," thought the hulk. "Хм, крысы," решил громадина.
Hmm, she doesn't seem so worried about her gray hair. Хмм, не похоже что она особо волнуется из-за седины.
Hmm, you better catch him fast. Хм, вы лучше ловите его побыстрее.
In the window of the hospital's tiny gift shop there was a sign that said, "Volunteers Needed." Hmm. В окне маленького больничного магазинчика я увидела объявление - , на котором была надпись: "Требуются добровольцы". Хмм.
Hmm, must have missed the memo. Хм, должно быть я забыл.
And RASA stands for Receive, which means pay attention to the person; Appreciate, making little noises like "hmm," "oh," "okay"; Summarize, the word "so" is very important in communication; and Ask, ask questions afterward. И расшифровывается как "внимай", что значит, обрати внимание на собеседника; "будь признателен" с помощью коротких слов: "хмм, о, ясно"; "обобщай" - слово "итак" очень важно в общении; и "спрашивай" - выслушав, задавай вопросы.
Hmm, the dark side clouds everything. Хм, тёмная сторона всё затуманивает.
Yes, well, you know, I'd won everything as far as the disabled meets - everything I competed in - and, you know, training in Georgetown and knowing that I was going to have to get used to seeing the backs of all these women's shirts - you know, I'm running against the next Flo-Jo - and they're all looking at me like, "Hmm, what's, you know, what's going on here?" Да, ну, ты знаешь, я выигрывала все на соревнованиях инвалидов, все, в чем я участвовала - и, знаешь, тренировки в Джорджтауне и осознание того, что мне надо привыкнуть к тому, что я буду видеть спины этих женских маек - знаешь, я бегу рядом со следующей Фло-Джо - и они все смотрят на меня, типа Хмм, что, знаешь, что здесь происходит?
Hmm, better check last year's return. Хм, лучше сверюсь с прошлым годом.
Hmm, it's confirmed by the modeling. Хм, это подтверждено моделированием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!