Примеры употребления "hit it off" в английском с переводом на русский

<>
We totally hit it off. Мы сразу нашли общий язык.
Yeah, they really hit it off. Да, кажется они нашли общий язык.
You two might hit it off. Может вы двое найдете общий язык.
We hit it off, and the rest is history. Мы нашли общий язык, остальное ты знаешь.
I'm sure you guys will hit it off. Я уверен, что вы быстро найдёте общий язык.
I think you two would really hit it off. Думаю, вы смогли бы найти общий язык.
I really think you two would've hit it off. Мне действительно кажется, что вы бы нашли общий язык.
Well, he and Franny seem to have hit it off. Похоже, они с Фрэнни нашли общий язык.
We hit it off right away, and soon we even kissed. Мы сразу нашли общий язык, и довольно быстро поцеловались.
I'll tell you who I'd hit it off with - Parkinson. Я скажу тебе, с кем я найду общий язык - с Паркинсоном.
She came to my middle school on mentor day, and we hit it off. Она пришла ко мне в школу на День Наставника и мы нашли общий язык.
Her son and Jake are friends, which is how we met, and we, you know, hit it off. Её сын и Джейк друзья, так мы и познакомились, и мы, знаешь ли, сразу нашли общий язык.
I saw her walking along the side of the road looking pretty roughed up, so I gave her a lift, and we hit it off. Я увидел, как она идет одна по обочине, её прилично избили, так что я просто подобрал её и, кажется, мы нашли общий язык.
You two seemed to be hitting it off. Вы двое, кажется нашли общий язык.
Burnsy's upset we're not hitting it off. Бёрнс расстроился, что мы не нашли общий язык.
So, obviously, Nick has told you about how I've been volunteering at the Children's Museum, and really hitting it off with the head curator, Candace, right? Что ж, очевидно, Ник рассказывал вам, что я была волонтером в Детском Музее, и что я действительно нашла общий язык с главным куратором, Кэндес, верно?
Hit it off at karaoke. У нас всё закрутилось в караоке.
We just hit it off. Как раз тогда мы сошлись.
So you two hit it off? Так вы двое поладили?
And we just hit it off. И сразу понравились друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!