Примеры употребления "hint" в английском с переводом "намек"

<>
For the intelligent, a hint is sufficient. Для умного достаточно намёка.
Hey, not even a hint of pussy. Эй, это не было даже намеком на отмазу.
Any hint of compromise will expose officials politically. Любой намек на компромисс поставит под политический удар чиновников.
Hint of creme de menthe, and peppermint schnapps. Намек на крим де менте, и мятный шнапс.
But South Korea could usefully drop a hint. Но Южная Корея могла бы сделать нужный намек.
Distant time and the hint of a multiverse Далёкое время и намёк на мультивселенную
And acting on Mr. Pickwick's gentle hint, Sam retired. "И повинуясь деликатному намеку мистера Пиквика, удалился".
I don't want to smell a hint of moose. Мне не нужен даже намек на запах лосятины.
I think he deserves at least a hint of your respect. Я думаю он заслуживает хотя бы намек на ваше уважение.
But one hint of bad behavior, and I will send you away. Но один намек на плохое поведение и я отошлю тебя обратно.
Why don't you take the hint and mind your own business? Почему бы тебе не понять намек, что ты лезешь не в свое дело?
All right, so that already gives you a hint of what happened. Хорошо, это дает нам намек на то, что происходило.
Well, I taste fruit punch and just a hint of nail polish remover. Хорошо, попробую фруктовый пунш и просто намек жидкости для снятия лака.
Figured I should finally take the hint and meet ya for that drink. И потом решила, что пора понять намек и пропустить стаканчик в твоей компании.
I smell clove, lavender, and a hint of "I am your reluctant best man" Я чувствую запах гвоздики, лаванды, и намек на "я твой вынужденный шафер"
Only in mid-August did the Fed hint that interest rates might be cut. Только в середине августа был сделан намек, что ставки процента могут быть понижены.
It gives us a strong hint that such companies need not necessarily be young and small. В исследовании содержится недвусмысленный намек на то, что такие компании не обязательно будут из числа молодых и относительно небольших.
So even a hint of impropriety could derail all our work now, everything that's to come. Так что даже намек на неприличие может пустить под откос всю нашу работу сейчас, когда все должно получиться.
The focus will likely be on any hint about when the Fed will start to normalize policy. Фокус, вероятно, будет на любом намеке о том, когда ФРС начнет нормализовать политику.
From De Palma vineyards, a light aroma of pear and citrus with a delicate hint of gouda. С виноградников Де Пальмы, с легким ароматом груши и цитрусовых с тонким намеком на гауду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!