Примеры употребления "hiding paint" в английском

<>
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance. Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
An artist uses many tubes of paint to make a large painting. Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
Why is he hiding? Почему он прячется?
You should take advantage of the good weather to paint the fence. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom. Мэри, такая сука, прикрывалась хвастовством, чтобы удивить Тома.
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
He is hiding something from me. Он от меня что-то скрывает.
Please paint the door white. Пожалуйста, покрась дверь в белое.
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
In addition to water hiding under the surface, as on Europa and Enceladus, Titan also has liquid right at the surface. Помимо воды под поверхностью, как на Европе и Энцеладе, у Титана есть жидкость и на его поверхности.
That house cried for a coat of paint. Тот дом требовал покраски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!