Примеры употребления "heating" в английском с переводом "отопление"

<>
Better sleeping quarters, heating throughout. Улучшены спальные места, отопление повсюду.
Coal and wood for heating. угля и дров для отопления.
The heating doesn't work. Отопление не работает.
Is there central heating in this building? В этом здании есть центральное отопление?
Does the rent include heating, water, gas? Оплата включает плату за отопление, воду, газ?
They're here to fix the heating system. Они пришли починить отопление.
What must be done to start floor heating? Что нужно сделать, чтобы заработало отопление пола?
Nothing creepy could survive oil-fired central heating. Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление.
It is a little heating you will give pleasure? Немного отопления вы доставите удовольствие?
Security air-intake of heating, ventilation and air conditioning; защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро-вания воздуха;
drawings of the heating system and its general arrangement чертежи системы отопления и ее общая схема.
Schemes to provide schools with humidifiers and central heating; программы снабжения школ увлажнителями воздуха и центральным отоплением;
He sends a boa constrictor through the central heating pipes. Он пускает удава по трубам центрального отопления.
It's like pipes banging when the heating goes off. Это как труб, стучащих когда отопление уходит.
But by 1929, certainly by 1950, we had central heating everywhere. Но к 1929-му, и уж конечно к 1950-му году во всех домах было центральное отопление.
Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating. В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления.
It’s drafty and cold in your room — central heating defunct again. В вашей комнате холодно и дует — снова полетело центральное отопление.
It's a bit warm in here, they could turn the heating down. Здесь жарковато, можно было и отопление поубавить.
Instead I get duff central heating and a weird, kitcheny, wind-up device. Сломанное отопление и загадочный прибор кухонного вида.
I can't see how anything creepy would survive oil-fired central heating. Я не могу понять, как какая-то жуть могла пережить нефтяное центральное отопление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!