Примеры употребления "have to do with" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все105 иметь отношение48 другие переводы57
What does Gomez have to do with CNI? Как Гомес связан с ИРС?
What does my height have to do with it? Зачем ты упоминаешь мой рост?
What do they have to do with each other? Футбол и Эдем - что общего между ними?
What does this have to do with my future? Какое отношение это имеет к моему будущему?
Well, what does this have to do with language? Какое отношение всё это имеет к языку?
What does a violin have to do with technology? Что общего у скрипки с технологиями?
Now, what does this have to do with energy? Так вот, при чём тут энергия?
What did he have to do with Black Sands? Какое отношение он имеет к Черным Пескам?
What does this have to do with keeping resolutions? Какое отношение это имеет к выполнению обещаний?
What does octopus have to do with brown county? Что осьминог должен делать с Браун Кауни?
Now what does it have to do with chronic pain? Какое же отношение это имеет к хронической боли?
What does a rubber glove have to do with it? А при чём тут резиновые перчатки?
But what does it have to do with American security? Но какое отношение она имеет к безопасности Америки?
What does this have to do with Avery and Nancy? Как это связано с Эйвери и Нэнси?
And what, if anything, do men have to do with it? И что, если хоть что-то, сделали для этого мужчины?
Okay, what does all this have to do with Alison Liss? Хорошо, как все это связано с Элисон Лиз?
What does a decorative pin have to do with galvanized steel? Какое отношение имеет декоративная булавка к оцинкованной стали?
The sources of human problems have to do with egotism, "I." Источник проблем человека - самовлюблённость. Я.
It's something that I have to do with other people. Это то, что я должен делать вместе с другими людьми.
What does any of this have to do with New START? Какое отношение это имеет к новому СНВ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!