Примеры употребления "have a wait" в английском

<>
If we have waited nearly a year for a treaty, why cannot we wait another sixty days or so? Если мы почти год ждали договора, почему мы не можем подождать еще 60 дней?
They could have a few Euros right away, or, if they agreed to wait a few days, more Euros later. Они могли получить несколько евро сразу же или, при условии, если они подождут несколько дней, еще больше денег.
For example, this is useful if you have the materials that you need to start a production, and can wait until the additional materials become available. Например, это полезно, если имеются материалы, которые необходимы для запуска производства, и можно подождать, пока станут доступны дополнительные материалы.
If you find that a service is not fully provisioned, or you have a service health issue, please wait a few hours for your service to become available, and try again. Если окажется, что работоспособность службы ограничена или имеются другие проблемы с ее работой, подождите несколько часов, пока доступность службы восстановится, и попробуйте еще раз.
Yeah, and there's a wait list. Да, и есть лист ожидания.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
You seem like a lovely couple, but our preschool class already has a wait list. Вы кажетесь прекрасной парой, но у нас уже есть лист ожидания для дошкольных классов.
I have a stomachache. У меня болит живот.
But a wait of greater length might produce nothing but added noise. Однако такое ожидание может не принести ничего кроме дополнительной неразберихи.
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano. У меня есть брат и сестра; он живёт в Токио, а она в Нагано.
No one knows how long such a wait and see attitude could last, but Mr. Ortega will need to work quickly to show he is planning to adhere to the economic reforms already set out by the IMF. Никто не знает, как долго будет применяться тактика “подождем - увидим”, но господину Ортеге придется действовать быстро, чтобы показать, что он планирует придерживаться курса экономических реформ, уже начатых МВФ.
I have a little money with me. У меня с собой мало денег.
Addressed issue where Microsoft Edge cannot create a WARP support process and appears to stop responding for up to 3 seconds during a wait timeout. Устранена проблема, из-за которой браузер Microsoft Edge не мог создать процесс поддержки WARP и переставал отвечать на запросы в течение 3 секунд во время таймаута ожидания.
Raise your hand if you have a question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
Did you have a nice summer? У вас было хорошее лето?
Have a nice trip! Доброго пути!
Do you have a car? У вас есть автомобиль?
I have a brand new pair of socks. У меня новейшая пара носков.
I have a good appetite today. У меня сегодня хороший аппетит.
I have a car. У меня есть автомобиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!