Примеры употребления "hardware requirements" в английском

<>
Hardware requirements for Exchange 2016 Требования к оборудованию для Exchange 2016
Generally, there are no special hardware requirements specific to DAGs or mailbox database copies. Как правило, для копий баз данных почтовых ящиков или групп обеспечения доступности баз данных не существует особых требований к оборудованию.
The reduced number of server roles for Exchange 2016 simplifies Exchange implementation and hardware requirements. В Exchange 2016 стало меньше ролей серверов, что упрощает реализацию Exchange и снижает требования к оборудованию.
Hardware requirements are limited with software ones. Требования к аппаратной части ограничиваются требованиями к операционным системам.
The computer where you install IdFix needs to meet these hardware requirements: Средство IdFix можно установить на компьютере, который соответствует следующим требованиям:
My PC meets the necessary software and hardware requirements, but I'm still having trouble connecting to it from my phone. Мой компьютер отвечает необходимым требованиям, предъявляемым к программному обеспечению и оборудованию, однако мне не удается подключить к нему телефон.
In essence, this accounts for the higher outlays for information technology in the Department for General Assembly and Conference Management than in other parts of the Secretariat: computer-assisted translation systems are expensive and editors and translators have more expensive hardware requirements owing to the need to run multiple applications simultaneously. По существу этим объясняются более высокие расходы на информационные технологии в Департаменте Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению по сравнению с другими компонентами Секретариата: системы компьютерного обеспечения перевода являются дорогостоящими, а потребности редакторов и письменных переводчиков в более дорогостоящем электронном оборудовании обусловлены необходимостью пользоваться одновременно несколькими прикладными программами.
IdFix hardware requirements Требования к оборудованию для IdFix
For initial distribution, the first batch of printing-on-demand equipment will be installed in time for the fifty-eighth session of the General Assembly, and a technical evaluation of the hardware and software requirements of the full-fledged printing-on-demand system will be conducted in the second half of 2003. Для осуществления первичного распространения первая партия оборудования печатания на заказ будет установлена к пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, а во второй половине 2003 года будет сделана техническая оценка потребностей в оборудовании и программном обеспечении полномасштабной системы печатания на заказ.
For more information, see Hardware and software requirements. Дополнительные сведения см. в разделе Hardware and software requirements.
The study, to be conducted across departments in the Secretariat, will formulate realistic proposals for redesigning, restructuring and refocusing the web site, including in relation to multilingualism, together with the necessary hardware and connectivity requirements, and the time frame for implementation, as well as for delineating the comprehensive additional resource investments essential for the achievement of that objective across the entire web site operation. По итогам этого исследования, которое будет проводиться во всех департаментах Секретариата, будут сформулированы реалистичные предложения по перестройке, реорганизации и переориентации веб-сайта, в том числе в плане многоязычия, потребности в необходимом оборудовании и обеспечении подключения к сайту, а также в объеме дополнительных ресурсов, которые потребуются для достижения поставленных целей в рамках всего веб-сайта, и определены конкретные сроки реализации этих предложений.
You must configure the networks that you use for cluster communication optimally and follow all hardware compatibility list requirements. Необходимо настроить сети, которые используются для обеспечения оптимального взаимодействия в кластере, и выполнить все требования, указанные в списке совместимости оборудования.
The Commission has devoted a project team of analysts and investigators to this task and is acquiring specialized software and hardware to accommodate the project requirements. Комиссия создала рабочую группу аналитиков и следователей для выполнения этой задачи и приобретает специализированное оборудование и компьютерные программы для удовлетворения потребностей этого проекта.
Learn about the general, hardware, network, software, witness server, and other requirements and best practices for DAGs. Сведения об общих требованиях, включая требования к оборудованию, сети, программному обеспечению, следящему серверу и другим компонентам, а также рекомендации для групп обеспечения доступности баз данных.
Before you install Exchange 2016, we recommend that you review this topic to ensure that your network, hardware, software, clients, and other elements meet the requirements for Exchange 2016. Перед установкой Exchange 2016 рекомендуется ознакомиться с этой статьей, чтобы убедиться в соответствии сети, оборудования, программного обеспечения, клиентов и других элементов требованиям Exchange 2016.
The procurement of large volumes could result in higher weight and lower prices (for example, for ICT hardware and software standard items), even though it is recognized that this arrangement might not always be justified in cases of highly technical equipment owing to differences in the requirements of the Vienna-based organizations. Оптовые закупки могут позволить приобрести товары за меньшую цену (например, при закупке стандартных аппаратных средств и программного обеспечения ИКТ), хотя при этом и признается, что такой подход, возможно, не всегда оправдан в случае закупок сложного технического оборудования из-за различий в требованиях, предъявляемых расположенными в Вене организациями.
Regarding hardware and software, in the absence of any recommendation of the Meeting of States Parties to the General Assembly, he said that the Secretariat would have to assess how to accommodate those requirements within existing budgetary resources. Что касается техники и программного обеспечения, то он указал, что за неимением каких-либо рекомендаций Совещания государств-участников в адрес Генеральной Ассамблеи, Секретариату придется произвести оценку того, каким образом удовлетворить эти потребности в рамках существующих бюджетных ресурсов.
Requirements for hardware virtualization Требования к аппаратной виртуализации
A major part of the budget requirements are related to the purchase of new hardware (servers, firewalls, uninterruptible power supply and racks, tape libraries, storage area network and Internet Protocol telephony equipment) to support the data migration. Значительная часть бюджетных потребностей связана с закупкой нового оборудования (серверы, брэндмауэры, источники бесперебойного питания и стеллажи, библиотеки на ленточных накопителях, сеть устройств хранения данных и оборудование интерфейса программирования приложений телефонной связи) в поддержку переноса данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!