Примеры употребления "hard-to-answer question" в английском

<>
Europeans often find such questions hard to answer, partly because there is no single answer. Европейцы часто испытывают сложности с ответом на этот вопрос, частично потому, что единственного ответа не существует.
Well, you know, that's hard to answer, because I gave birth to your mother, and I love your mother very much. Знаешь, на это трудно ответить, потому что у меня родилась твоя мама, и я ее очень люблю.
And it seems to me that the first question is entirely a biology question, and it's extremely hard to answer. Первый вопрос, кажется, чисто по биологии и ответить на него Первый вопрос, кажется, чисто по биологии и ответить на него будет исключительно сложно.
It was easy for him to answer the quiz. Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
You may answer question. Ты можешь ответить на вопрос.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
You have only one chance to answer correctly. У тебя есть только один шанс ответить правильно.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
You don't have to answer these questions. Вам не нужно отвечать на эти вопросы.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Tom was able to answer all the questions. Том смог ответить на все вопросы.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
I'm not sure how to answer this. Я не уверен в том,как ответить на это.
Such a problem is hard to deal with. Трудно смириться с такой проблемой.
Not knowing what to answer, I kept silent. Не зная что ответить, я промолчал(а).
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
I asked him to answer soon after he received my letter. Я попросил его ответить мне сразу после того, как он получит моё письмо.
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
It is very hard to live up to your reputation. Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!