Примеры употребления "hard limit" в английском

<>
The following table lists the events logged when the Recoverable Items folder reaches the soft and hard limit defaults. В следующей таблице перечислены события, регистрируемые в журнале, когда размер папки корзины достигает установленных по умолчанию строгих и нестрогих квот.
This alert fires when the Recoverable Items folder first reaches the soft and hard limit defaults, and then once daily afterward. Такое предупреждение появляется, когда размер папки "Элементы для восстановления" впервые достигает установленных по умолчанию строгих и нестрогих квот, а затем выводится один раз в день.
The PoolThreadLimit registry value is a hard limit that includes all IIS worker threads, including the HTTP, FTP, NNTP, and SMTP services. Значение реестра PoolThreadLimit — это жесткое ограничение, охватывающее все рабочие потоки IIS, включая службы HTTP, FTP, NNTP и SMTP.
In Exchange 2016, mailbox databases have a configurable Recoverable Items warning quota (soft limit) of 20 GB and a Recoverable Items quota (hard limit) of 30 GB. В Exchange 2016 для баз данных почтовых ящиков применяется настраиваемая квота предупреждения элементов для восстановления (нестрогая квота) в размере 20 ГБ и квота элементов для восстановления (строгая квота) в размере 30 ГБ.
When the Recoverable Items folder reaches the soft and hard limit defaults, you are notified by means of an event log and a Microsoft System Center Operations Manager alert. Когда размер папки корзины достигает установленных по умолчанию строгих и нестрогих квот, пользователь информируется об этом с помощью журнала событий и предупреждения диспетчера Microsoft System Center Operations Manager.
In Exchange Online, the default limits for the Recoverable Items quota are the same as Exchange 2016; a soft limit of 20 GB and a hard limit of 30 GB. В Exchange Online ограничения по умолчанию для квоты элементов для восстановления такие же, как и в Exchange 2016; нестрогое ограничение в размере 20 ГБ и строгое ограничение в размере 30 ГБ.
The United Nations climate agreement forged in Paris last December reconfirmed the level of 2°C above pre-industrial levels as a hard upper limit for global warming, beyond which the consequences for the planet become catastrophic. Климатическое соглашение ООН, принятое в декабре в Париже, подтвердило, что жёстким верхним пределом глобального потепления является повышение температуры на 2°C относительно доиндустриального уровня: его превышение вызовет катастрофические последствия для планеты.
It's hard to do in animals that run around, and there is a physical limit to the number of wires that can be inserted simultaneously. Провода сложно установить в животных, которым нужно передвигаться, а кроме того, есть физические ограничения на количество проводов, которые могут быть вставлены одновременно.
By default, Exchange uses circular logging to limit the protocol log based on file size and file age to help control the hard disk space that's used by the log files. По умолчанию в Exchange используется циклическое ведение журнала, чтобы ограничить размер и возраст файлов журнала протокола. Это позволяет контролировать использование пространства жесткого диска файлами журнала.
By default, connectivity logging is enabled, and Exchange uses circular logging to limit the connectivity log files based on size and age to help control the hard disk space that's used. Функция ведения журнала подключения включена по умолчанию, а для облегчения контроля за расходованием места на жестком диске, где хранятся файлы журналов подключений, Exchange использует циклическое ведение журнала, чтобы ограничивать количество файлов журнала, исходя из их размера и срока хранения.
By default, Exchange uses circular logging to limit the message tracking log based on file size and file age to help control the hard disk space that's used by the log files. По умолчанию Exchange использует циклическое ведение журнала, чтобы ограничить его размер, исходя из размера файлов и сроков их хранения.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
Don't go beyond the speed limit. Не превышай скоростной лимит.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
We should observe the speed limit. Мы должны соблюдать скоростной режим.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!