Примеры употребления "hands up" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все27 руки вверх5 другие переводы22
And two programmers who read her blog held their hands up and said, "We could do that," and in 72 hours, they launched Ushahidi. Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали: "Мы можем сделать это". И через 72 часа они запустили "Ушахиди".
Jack, put your hands up. Джек, подними руки.
Please put your hands up. Пожалуйста, поднимите руки.
Now, hands up for woodwork. Поднимите руку, кто идет на столярное дело.
Throw my hands up and Shout! * Вскинуть руки и * * Кричать!
Keep your hands up if you did 10. Поднимите руки если удалось. 10.
Hands up anybody who's never screwed a source! Поднимите руку, кто ни разу не поимел своего информатора!
Keep your hands up if you wanted an operation. Поднимите руки, кто хотел, чтобы ему сделали операцию.
Keep your hands up if you have sufficient life insurance. Держите свои руки поднятыми, если ваша жизнь застрахована на существенную сумму.
Put on your pants, and come out with your hands up. Натяни штаны и выходи с поднятыми руками.
Hands up: anyone in the audience who is in favor of malaria? Поднимите руки, если вы - сторонник малярии.
Aunties, uncles, you can continue to put your hands up, aunties and uncles as well. Тетушки и дядюшки - тоже. Поднимите руки. Также тетушки и дядюшки.
Those of you who changed your mind in favor of "for" put your hands up. Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки.
Just put up . Hands up, people who changed their minds during the debate, who voted differently. Поднимите руки те, кто изменил своё мнение в результате дебатов, кто голосовал по- другому.
Who else would like - see I don't - haven't seen any women's hands up. Кто еще хочет - я пока не видел женщин, поднявших руку.
Now, those over 25, could you put your hands up if you're wearing your wristwatch? Теперь прошу тех из нас, кому больше 25-и поднять руку в случае, если вы носите на руке часы.
"After a couple of minutes, Magnus threw his hands up, walked out of the press conference and left the building. — Спустя пару минут Магнус взмахнул руками, вышел с пресс-конференции и покинул здание».
But just because managing the effects of globalization is difficult does not mean we should throw our hands up and quit. Но если управление эффектами глобализации является трудным процессом, это не означает, что мы должны опустить руки и прекратить такую работу.
An hour later they get down off of the rickshaw, and she throws her hands up and she says, "Wasn't that wonderful?" Час спустя, они слизают с рикши, и она вздымает руки, и говорит "Это было восхитительно!"
They are ready to ignore this given the fact that American know-how and funds will soon turn itself in to Skolkovo with its hands up. Они готовы не обратить на нее внимания, ведь скоро американские технологии и деньги придут в Сколково с поднятыми руками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!