Примеры употребления "hands over" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все275 передавать264 другие переводы11
Just rub your hands over her body. Просто проведи руками по ее телу.
Hands over doorknobs, and legs break down doors. Эта нога проламывает двери.
Stop wringing your hands over AIDS, cancer and the avian flu. Перестаньте заламывать руки, переживая о СПИДе, раке и птичем гриппе.
Now girls, I want you to rub your hands over those virile young chests. А теперь, девочки, я хочу, чтобы вы погладили эти мужественные молодые тела.
And by the way, Austin, you should be on the ground with your hands over your head. И кстати, Остин, ты должен лежать на земле с руками над головой.
Macri must be wringing his hands over an international environment that is far more challenging than he probably anticipated. Макри сейчас, должно быть, сильно расстроен, поскольку международная ситуация оказалась намного более проблематичной, чем он, возможно, ожидал.
You and your nigger come out right now with your hands over your head, and I mean right now. Ты и твой черномазый должны сейчас же выйти с поднятыми над головой руками, и это значит сейчас же.
On St Nicholas Day, the Bishop of Hereford hands over power to the Boy Bishop enthroned in his place. В День Святого Николая, епископа Херефорд руки над питание Мальчик епископом престоле в своем месте.
They're gross, and hairy, and they don't understand that sometimes, you have to dance with your hands over your head. Они мерзкие и волосатые и не понимают, что иногда нужно танцевать с поднятыми руками.
The Obama administration is like a boss who says “let’s step outside and have a word” and delivers a bulleted list of deficiencies and hands over a shiny-looking “personal development plan.” А администрация Обамы ведет себя, как босс, который предлагает: «А ну-ка, выйдем, поговорим», после чего перечисляет подчиненному все его недостатки и вручает великолепный план по их исправлению.
At that point, “[t]he love of money as a possession...will be recognized for what it is, a somewhat disgusting morbidity, one of those semi-criminal, semi-pathological propensities which one hands over with a shudder to the specialists in mental disease.” С этой точки зрения «любовь к деньгам ради обладания ими...будет признаваться своего рода отвратительной болезнью на грани криминальности и патологической склонности, которая вызывает содрогание у специалиста по психическим заболеваниям».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!