Примеры употребления "ham and bacon smoker" в английском с переводом на русский

<>
Eggs and bacon, mate. Яйца с беконом, приятель.
He likes ham and eggs. Он любит яичницу с ветчиной.
Yes, I'll have tea, porridge and bacon and eggs, please. Я буду чай, овсяную кашу и яйца с беконом, пожалуйста.
It's a ham and cheese omelet. Это ветчина и сырный омлет.
All right, one grilled cheese with avocado and bacon, extra crispy. Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста.
I'm having a ham and Swiss cheese omelette. Я буду омлет с ветчиной и швейцарским сыром.
And bacon bits and sour cream and ice cream and Pop-Tarts and Fun Dip. И кусочки бекона и сметана и мороженое и ватрушки и конфеты.
Today for lunch, you ordered a ham and cheese with chips and a drink. Сегодня на обед ты заказал ветчину с сыром с чипсами и напиток.
Eggs and bacon. Яйца с беконом.
We're eating cured ham and Norwegian home fare. Будем есть копчёное мясо и норвежскую домашнюю еду.
I can make you eggs and bacon. Могу приготовить тебе яйца с беконом.
Jim eats the same ham and cheese sandwich everyday for lunch. Джим ест один и тот же сэндвич с ветчиной и сыром каждый день во время обеда.
Yeah, well, at least they got eggs and bacon on the menu this morning. Да, что ж, по крайней мере у них есть яйца и бекон в утреннем меню.
Except without the ham and the cheese and the omelet. Только без ветчины, сыра и омлета.
Scrambled eggs and bacon. Яичница и бекон.
For turkey, ham and roast beef sandwiches? У тебя жажда индюшатины, ветчины и сендвичей с ростбифом?
When the king was visiting the Nightfort, the cook killed the king's son, cooked him into a big pie with onions, carrots, mushrooms and bacon. Когда король гостил в Твердыне Ночи, повар убил принца, и испек из него большой пирог с луком, грибами, морковкой и беконом.
A ham and cheese sandwich suit. Костюм сандвича с беконом и сыром.
Please don't tell me that you hate eggs and bacon. Только не говори, что не любишь яйца с беконом.
And I suppose there's no ham and no salad? И я полагаю, что нет ни ветчины, ни салата?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!