Примеры употребления "guards" в английском с переводом "охранники"

<>
Guards in the boiler room. Охранники в котельной.
Who were the administrators, guards, and executioners? Кто были управляющие, охранники и палачи?
My guards did it in five days. Мои охранники дошли до этого за пять дней.
The guards thought he attacked that noblewoman. Охранники думали, что он напал на ту дворянку.
The German camp guards, they've got bored. Охранники немецкого лагеря смертельно скучают.
The other guards performed admirably, but they are limited. Остальные охранники, выполняют превосходно, но их мало.
instructors, guards and nursing attendants in houses of detention; инструкторы, охранники и санитары в местах лишения свободы;
But the guards ended up calling him "Shit Boy." Охранники называли его человек-дерьмо.
Seeing the relatively high price, the guards demanded a bribe. Увидев довольно высокую цену, охранники потребовали взятку.
No permission for the guards to go on forbidden ground. Охранникам не разрешен проход на запретную землю.
He knocked out two guards and broke out of jail. Он вырубил двух охранников и сбежал.
“I know you,” one of Hitler’s prison guards told him. «Я вас знаю, — сказал Гитлеру один из его охранников.
It's the same pipe that runs under the guards' room. Это та же труба, которая проходит под комнатой охранников.
Here are the guards with the symbols of power and anonymity. Вот охранники, с символами власи и анонимности.
Indeed, the prominent feminist lawyer Asma Jahangir has 24-hour armed guards. В самом деле, у известной феминистки адвоката Асмы Джаханджир вооруженные охранники в течение 24 часов.
And he had this crew of 16 or 17 guards and cons. И у него была команда из 16-17 охранников и стукачей.
My son chewed me out for being too tough on the guards. Мой сын устроил мне разнос за слишком жесткое обращение с охранниками.
He was sentenced to life, broke out, killed three guards in the process. Его приговорили к пожизненному, он сбежал, убив по дороге трех охранников.
No, the only witnesses were the guards and the guys whipping my ass. Нет, единственный свидетели - охранники и ребята, которые надрали мне задницу.
I just drove that car through the front gate, past all your guards? Я что, проехал на ней через главные ворота мимо твоих охранников?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!