Примеры употребления "group captain" в английском

<>
Group Captain Tennant James of the RAF, though why he's been summoned we've no idea. Это - полковник авиации ВВС Теннант Джеймс, хотя мы не имеем понятия, зачем его вызвали.
That's Group Captain Tennant James of the RAF, though why he's been summoned we've no idea. Это полковник авиации ВВС Теннант Джеймс, но мы не имеем понятия, зачем его вызвали.
~ Ah, Group Captain Lyle Compton! А, капитан авиагруппы Лайл Комптон!
You heard him, Group Captain! Вы же слышали его, полковник!
We shall go up top then, Group Captain! Значит, мы поднимемся в воздух, полковник!
I told you to take it easy, Group Captain. Я же сказал вам - расслабьтесь, полковник.
Why don't you take it easy, Group Captain? Почему бы вам не расслабиться, капитан?
Group Captain, a woman has been found dead near your perimeter fence. Капитан, у вашего ограждения была найдена мёртвая женщина.
Surely the Group Captain didn't say I couldn't be escorted by my fiance. Уверена, что капитан авиагруппы не запрещал моему жениху сопровождать меня.
Group Captain Compton ordered her to find out the truth and she said she was going to see it through. Капитан авиагруппы Комптон приказал ей выяснить правду, и она сказала, что собирается довести дело до конца.
During a visit to Bunagana, the Group witnessed Captain Seko, who is known to be the brother of General Laurent Nkunda and who has now been integrated into FARDC, entering the offices of L'Office des douanes et accises. Во время поездки в Бунагану Группа видела капитана Секо, являющегося братом генерала Нкунды и вошедшего сейчас в состав ВСДРК, когда он входил в помещения Таможенно-акцизного управления (L'Office des douanes et accises).
The Group understands that Captain Seko was arrested late in April 2009 for possession of an illegal arms cache. Группе известно, что в конце апреля 2009 года капитан Секо был арестован за хранение незаконного тайного склада оружия. ДСОР
And every group went into battle with its own captain. И каждая дружина ходила в бой под началом своих воевод.
The Washington Capitals captain said Thursday on Instagram he was starting a group called Putin Team to "show everyone a strong and united Russia." Капитан Washington Capitals Александр Овечкин в четверг написал в своем Instagram, что намерен создать группу под названием Putin Team («Команда Путина»), чтобы показать всем «сильную и сплоченную Россию».
They elected John captain of their team. Они выбрали Джона капитаном своей команды.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
A captain controls his ship and its crew. Капитан управляет своим кораблем и командой.
I don't trust this Tatoeba group. Я не доверяю этой Татоэбе.
Tom is the captain of this baseball team. Том - капитан этой бейсбольной команды.
He's not in our group. Он не из нашей группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!