Примеры употребления "Капитан" в русском

<>
Капитан согласен принять меня обратно. The captain is open to taking me back.
Мертвые никому не мешают, капитан. The dead can't bother anyone, Capt.
Капитан, посмотрите на датчики глубины. Skipper, take a look at this depth gauge.
Гармонический резонанс на максимуме, капитан. Harmonic resonance at maximum, Captain.
А капитан Уинтерс там будет? Will Capt. Winters be with him?
Эй, Хардинг, капитан здесь я. Hey, Harding, I'm the skipper of this boat.
Капитан Спокойствие включает внутреннюю связь. Captain Calm comes on the PA system.
Твой старый приятель, капитан "Недвижимость". Your old buddy, Capt. "Real Estate".
Спасибо за то, что спасли меня, капитан. Thanks for rescuing me, Skipper.
Приношу извинения за задержку, капитан. I apologize for the delay, Captain.
Одна вещь мне непонятна, капитан Морган. There is one thing that is not clear to me, Capt. Morgan.
Капитан держит жесткую дисциплину, и доппинг является серьезным нарушением. The skipper runs a tight ship, and dope's a serious violation.
Тебе так Капитан Кули сказал? Did Captain Cooly tell you that?
Капитан Толливер, сделать вам чашку кофе? Capt. Tolliver, coffee?
Капитан, я пойду с ними, может надо будет помочь. Skipper, I'm going out there to help.
Капитан, президент США по видеотелефону. Captain, we have the President of the United States on the vidcom.
Вы невысокого мнения обо мне, капитан Морган. You don't think much of me, Capt. Morgan.
Был теплый осенний день. Капитан Антон Романов направил свой 23-футовый катер Aquador из вечно волнующегося Черного моря в гавань. On a warm autumn afternoon, skipper Anton Romanov nudged his 23-foot Aquador powerboat out of the relentless roll of the Black Sea and toward the harbor.
Капитан, установите курс на мумбай. Captain, set a course for Mumbai.
Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером? Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!