Примеры употребления "ground bed" в английском

<>
I mean, if you really wanted to talk, we'd have met on neutral ground and not five feet and a flimsy door away from that lumpy bed of yours. Если б и правда хотел поговорить, мы бы встретились на нейтральной территории, а не в полутора метрах и хлипкой двери от твоей комковатой кровати.
In the bathroom, she has a clear shower curtain so no one can hide behind it, a platform bed close to the ground so no one can hide under it. В ванной прозрачная занавеска, чтобы никто за ней не спрятался, основание у кровати до пола, чтобы никто не спрятался под ней.
Every morning, you get out of bed, put two feet on the ground, and stand up. Каждое утро ты встаешь с постели, ставишь обе ноги на пол и поднимаешься.
Now I nervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallen sister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fours on the ground. Я со страхом посмотрел вниз, чтобы убедиться, не случилось ли с ней чего, и увидел, что она приземлилась на четвереньки.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
The ground rocked. Земля дрожала.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
One of the apples fell to the ground. Одно из яблок упало на землю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!