Примеры употребления "grommet follower" в английском

<>
She is a follower of Freud. Она последовательница Фрейда.
Okay, I got a grommet, three nickels, and I am guessing a chocolate kiss. Ладно, я нашел шуруп, три монеты и, думаю, это шоколадная конфета.
new follower новый подписчик
You replace the shift rod grommet, - 'cause that bitch is missing. Заменю прокладку переключающего штока, потому что эта дрянь потерялась.
Joseph became a follower on Ask, after reading a recommendation on Twitter. Хосе стал последователем Ask после прочтения рекомендации в Twitter.
Looks like a grommet or something, right? Похоже на кольцо или что-то подобное, верно?
If you were a follower of the Stochastic indicator you would have constantly been thinking the top was in because you would be looking everyday at your indicator that was telling you the market was “over-bought”. Если бы мы были сторонниками Стохастика, то постоянно думали бы, что вершина где-то рядом, потому что каждый день наблюдали бы перекупленность на индикаторе.
Hand me that grommet you found. Дайте мне тот шуруп, что вы нашли.
Russia’s Buffett-Gates Follower Charts a Path to Charity Российский последователь Баффета и Гейтса прочерчивает путь к благотворительности
Okay, uh, where's my grommet puncher? Хорошо, а, где мой дырокол?
Top bloggers writing in Ukrainian on Facebook and Twitter are boosting their follower bases, and many Ukrainian Internet users are starting to abandon platforms based in Russia, such as VK, the Russian equivalent of Facebook. Ведущие блогеры, пишущие на украинском языке в Facebook и Twitter увеличивают число своих последователей, и многие украинские интернет-пользователи постепенно отказываются от использования российских платформ, таких как социальная сеть «ВКонтакте».
I can't finish lady capulet's dress without a grommet puncher. Я не могу закончить платье леди Капулетти без дырокола.
Understand more about your follower demographics and sources больше узнать о демографии и источниках привлечения отслеживающих страницу участников;
Why was my follower count fluctuating? Почему колебалось количество моих подписчиков?
In July 2015, we identified and fixed a bug causing incorrect follower counts to appear on some profiles. В июле 2015 года мы обнаружили и устранили ошибку, из-за которой в некоторых профилях неправильно подсчитывалось количество подписчиков.
A user changes their Follower Settings Пользователь изменил настройки подписчиков
Follower Activity: Average times your followers are on Instagram on a typical day Действия подписчиков: среднее время, которое ваши подписчики проводят в Instagram за обычный день.
If your account is set to private, anyone who wants to see your photos or videos will have to send you a follower request. Если вы используете закрытый аккаунт, каждый, кто захочет посмотреть ваши фото или видео, должен будет отправить вам запрос на подписку.
Once you set your posts to private, anyone who wants to see your child's posts will have to send your child a follower request which they can then approve or ignore. Если вы переключитесь в конфиденциальный режим, то каждый, кто захочет увидеть публикации вашего ребенка, должен будет отправить ему запрос на подписку, который ребенок сможет подтвердить или отклонить.
Followers and follower counts are not shared between Showcase Pages and Company Pages. Отслеживающие участники страниц бренда и страниц компании могут быть разными, и их подсчёт ведётся отдельно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!