Примеры употребления "grid-pulsed oscillator" в английском

<>
The grid can also be shown by pressing G button; Сетку можно также включить клавишей G;
Williams’ %R is very similar to the Stochastic Oscillator. Williams’ Percent Range очень похож на технический индикатор Stochastic Oscillator.
In fact, the late Willard Boyle - a physicist who worked at Bell Labs, where the laser was invented in 1960, and who himself developed the first continuous laser (the first were pulsed) in 1962 - told us that initially the laser was rather seen as a "lab gadget." В самом деле, уже покойный физик Уиллард Бойл, который работал в Лабораториях Белла, где в 1960 году был изобретен лазер, и который сам разработал первый непрерывный лазер (предыдущие были импульсными) в 1962 г., говорил, что первоначально лазер рассматривался скорее как "лабораторный гаджет".
In the menu bar or in the Standard toolbar, you can select the chart type (bars, candlesticks, or lines), change its scale, show/hide the grid, and shift the chart from the right side of the window. Через Главное меню или "Стандартную" панель управления можно выбрать тип графика (бары, свечи, линия), изменить масштаб графика, отобразить/скрыть сетку, сдвинуть график от правого края.
The Gator oscillator Осциллятор Gator
The last bullet opened his right internal jugular vein and pulsed into his lungs. Последняя пуля повредила правую внутреннюю яремную вену и открыла путь в лёгкие.
Displays multiple charts in a grid pattern. Отображает несколько графиков в сетке.
The Gator oscillator appears in a separate box underneath the asset's price chart as a histogram made up of green and red bars. Осциллятор Gator появляется в отдельном окне под ценовым графиком актива в виде гистограммы, состоящей из зеленых и красных полос.
I wouldn't have pulsed the system if I knew what you were doing. Я бы не стал этого делать, если бы вы держали меня в курсе дел.
— shows/hides grid in the chart (Ctrl + G). — отобразить/скрыть сетку на ценовом графике (Ctrl + G).
One of the moving average lines in the stochastic oscillator changes more quickly, giving earlier warnings as to whether the asset will become overbought or oversold. Одна из линий скользящего среднего в стохастическом осцилляторе изменяется быстрее, давая предупреждения о перекупленности или перепроданности актива раньше.
Suddenly, a warm flood pulsed through his veins and broke in his head like a thousand golden speedballs. Внезапно теплая струя пронизала ему вены и взорвалась в голове, словно тысяча золотых "качелей".
All the opened charts will be displayed in a grid pattern. Все открытые графики будут отображаться в сетке.
Both the price action (Bearish Engulfing Candle) and an overbought/oversold oscillator (RSI) show a shift from buying to selling pressure at that key area, bolstering the bearish case. И ценовое движение (свеча медвежьего поглощения), и осциллятор перенапряжения рынка (RSI) указывают на переход от покупательского спроса к наплыву предложений на продажу в этой ключевой зоне, поддерживая медвежье развитие событий.
Then security cameras and power pulsed. Потом был сбой камер наблюдения и питания.
Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties. Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика.
Add Indicator adds a new indicator or oscillator to the chart. Добавить индикатор - добавить новый индикатор или осциллятор на диаграмму.
An output energy exceeding 1.5 J per pulse and a pulsed " peak power " exceeding 30 W; or выходную энергию в импульсе более 1,5 Дж и «пиковую мощность» более 30 Вт; или
Lines of the Gann Grid are drawn at an angle of 45 degrees. Линии сетки Ганна располагаются под углом в 45 градусов.
But the second test of this level, last week, came on a higher low in the stochastic momentum oscillator. Однако второй случай тестирования этого уровня на прошлой неделе привел к формированию повышающегося минимума на стохастическом осцилляторе моментума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!