Примеры употребления "green street advisors" в английском

<>
Right, I'm trying to track down the Tony Watson that grew up in 384 Green Street. Право, я пытаюсь разыскать Тони Уотсон, что вырос в 384 Зеленая улица.
He said, "I think the most important thing to happen in 2006 was that living and thinking green hit Main Street. Он сказал: "Я думаю, самое важное в 2006 году - зеленая идея и зеленый образ жизни достигли массовости.
Green Cherokee, Easton Street car park, last Friday. Зелёный "Чероки", автостоянка на Истон стрит, прошлая пятница.
Reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, reiterating its welcome for the opening of the Ledra Street crossing, encouraging the opening by mutual agreement of other crossing points, and noting in this context the commitment in the leaders'joint statements to pursue the opening of the Limnitis/Yeşilirmak crossing point, вновь подтверждая важное значение продолжения перехода киприотов через «зеленую линию», вновь приветствуя открытие пункта пересечения на улице Ледра, призывая к открытию по взаимному согласию других пунктов пересечения и отмечая в этой связи содержащееся в совместных заявлениях лидеров обязательство добиваться открытия пропускного пункта в Лимнитисе/Йешилирмаке,
Do they, perhaps, include green infrastructure, so that we can take runoff and water that's going out of our houses and clean it and filter it and grow urban street trees? Включена ли в город зеленая инфраструктура, чтобы мы могли очищать сточные воды и выращивать деревья на улицах городов?
Reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, encouraging the opening by mutual agreement of other crossing points, noting the commitment in the leaders'joint statements to pursue the opening of the Limnitis/Yesilirmak crossing point, encouraging implementation of the commitment to a second phase of the restoration of the Ledra Street crossing, and urging in this context the leaders to make every effort to implement those measures, вновь подтверждая важное значение сохранения пунктов пересечения киприотами «зеленой линии», рекомендуя открыть по взаимному согласию другие пункты пересечения, отмечая содержащееся в совместных заявлениях лидеров обязательство добиваться открытия пропускного пункта в Лимнитисе/Йешилирмаке, рекомендуя выполнить обязательство по реализации второго этапа восстановления перехода на улице Ледра и настоятельно призывая в этой связи лидеров сделать все возможное для осуществления этих мер,
Welcoming the opening of the Ledra Street crossing which has helped foster greater trust and interaction between the two communities; reaffirming the importance of continued crossings of the Green Line by Cypriots, and encouraging the opening of other crossing points, приветствуя открытие пункта пересечения на улице Ледра, что способствовало укреплению доверия и взаимодействию между двумя общинами; вновь подтверждая важное значение продолжения перехода киприотов через «зеленую линию» и призывая к открытию других пунктов пересечения,
Expert advisors are able to work independently, without any trader's participation. Советники способны работать в автономном режиме, без участия трейдера.
The dress is green. Это платье зелёное.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
This is that such investors will have had a practical demonstration, prior to using up all their funds, that they or their advisors are sufficient masters of investment technique to operate with reasonable efficiency. Таким инвесторам надо получить практическое подтверждение тому, что они или их советники настолько овладели методами инвестирования, что могут действовать достаточно эффективно, до того как они задействуют все свои средства.
This pear is green. Эта груша зелёная.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Investor authorization allows to see the account status, analyze prices, and work with expert advisors, but not to trade. При инвесторской авторизации можно просматривать состояние счета, проводить анализ ценовых данных и работать с советниками, но нельзя совершать торговые операции.
A green light is on. Горит зелёный свет.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
•Financial Advisors •Финансовые консультанты
They painted the fence green. Они покрасили ограду в зелёный цвет.
Cross the street. Перейдите через улицу.
You can develop your own partnership program, you can provide any paid services such as: seminars, teaching, distribution of trading signals and expert advisors, trust managing etc. Вы можете разработать собственную партнерскую программу, можете предоставлять своим клиентам любые платные сервисы, такие как: семинары, обучение, распространение торговых сигналов и советников, доверительное управление и др.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!