Примеры употребления "governing law" в английском с переводом "регулирующий закон"

<>
Переводы: все13 применимое право4 регулирующий закон4 другие переводы5
At the same time, facially discriminatory provisions exist in many countries, in the areas of personal status and penal, labour and commercial law; laws governing marriage and family relations; and nationality law. В то же время во многих странах существуют явно дискриминационные положения в таких областях, как личный статус и уголовное, трудовое и торговое законодательство; в законодательстве, регулирующем брачные и семейные отношения; и в законе о гражданстве.
In this regard, we have undertaken a review and proposed amendments to the law governing the transfer of cases and the law abolishing the death penalty, and we have established a witness protection unit within the judiciary. В этой связи мы провели обзор и предложили поправки в закон, регулирующий передачу дел, и закон, отменяющий смертную казнь, и в рамках судебной системы мы создали отдел по защите свидетелей.
Information would also be appreciated about the work of the Committee on Women Affairs referred to on page 29 of the periodic report and about all the provisions governing equality between men and women both in the Constitution and in specific laws. Было бы полезно получить информацию о работе Комитета по делам женщин, на которую содержится ссылка на странице 29 текста периодического доклада на английском языке, и обо всех положениях, регулирующих равенство между мужчинами и женщинами, содержащихся в Конституции и конкретных законах.
Since they took effect in Egypt as law on 18 October 1981, the provisions of the Convention in relation to other laws that are in effect in the country are subject to the established legal rules governing conflict of laws in its chronological aspect. После вступления Конвенции в силу 18 октября 1981 года в качестве закона Египта, на ее положения в том, что касается других законов страны, распространяется действие существующих правовых норм, регулирующих коллизию законов в ее хронологическом аспекте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!