Примеры употребления "gotten rid" в английском с переводом "избавляться"

<>
But it's going to modernize weapons we do not need and will not be gotten rid of in our lifetime, unless we get up off our . Но она пойдёт на модернизацию вооружений, который нам не нужны, и от которых мы не сможем избавиться за всю жизнь, если только мы не встанем со своей.
Now Philip Lee has lawyered up, he's probably gotten rid of the gun, and he has four family members and various household help willing to alibi him for the time of the murder. Теперь Филип Ли под защитой адвокатов, он вероятно уже избавился от пистолета, и у него есть 4 члена семьи и всякой прислуги, готовых подтвердить его алиби на момент убийства.
Get rid of your mind. Избавиться от влияния разума.
Get rid of her, Circus. Избавься от неё, Циркач.
Get rid of this vomit yourself! Избавься от этой блевотины сам!
And we get rid of Anatotitan. Таким образом, мы избавляемся от анатотитана.
How can I get rid of him? Как я могу от него избавиться?
You can't get rid of waste. Вы не можете избавиться от мусора.
I want to get rid of it. Я хочу избавиться от этого.
I could not get rid of them. Я не мог избавиться от них.
Okay, let’s get rid of them. Итак, пора от них избавиться.
Christina's promised to get rid of Krantz. Кристина пообещала избавиться от Кранца.
First thing, you get rid of those bars. Прежде всего, ты избавляешься от этой решётки.
We still can't get rid of scars. Нам пока не удается избавиться от шрамов.
We had to get rid of the smell. Мы должны избавиться от запаха.
Imagine if you can get rid of it. А теперь представьте, что от них можно избавиться.
Get rid of all the stinking running shoes. Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега.
I got rid of bosco and his team. Я избавилась от Боско и его команды.
After Blur, you got rid of the Allegro? После Блёр, ты избавился от Аллегро?
So I want to get rid of this logo. Поэтому необходимо избавиться от ее логотипов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!