Примеры употребления "got down" в английском с переводом на русский

<>
It's high time that he or she was put in place and got down to business. Настало критическое время для него или для нее занять свое место и приступить к делу.
Ace got down at six. Эйс поставил на шестую.
I got down on one knee for you. Я стоял перед тобой на одном колене.
It got down there - China comes into the Western box here. Вот что попадает вниз - Китай попадает в "Западную" коробку.
And we got down on our knees to pray for strength. И мы получили на колени, чтобы молиться о силе.
he sat down again, and the meeting got down to business. он снова сел и мы снова вернулась к обсуждению проблемы.
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo. Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.
Okay, so he was uninjured when he got in, and attacked when he got down here. Значит, он был невредим, когда прибыл сюда, а напали на него, когда он был уже здесь.
Milosevic said something to Karadzic in Serbian; he sat down again, and the meeting got down to business. Милошевич что-то сказал Караджичу на сербском языке; он снова сел и мы снова вернулась к обсуждению проблемы.
We all got down onto the ice, and I then got into my swimming costume and I dived into the sea. Все сошли на лед. Я переоделся в плавки и прыгнул в море.
He got down on one knee, told me all the reasons he loved me, how he wanted to grow old with me. Он опустился на колено, рассказал мне, почему любит меня, что хочет состариться со мной.
Over the next day or two the stock fluctuated in a range just fractionally above his bid. It never got down to it. Ближайшие день или два курс колебался в очень близком диапазоне, отличаясь лишь дробной частью от предложенной им цены покупки, но так никогда и не опустился до этой отметки.
They gave us endotracheal aspirate - you know, a little fluid from the throat, from this tube that they got down there - and they gave us this. Они дали нам эндотрахиальный аспират - знаете, жидкость из горла, из трубки, поставленной ими - отдали её нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!