Примеры употребления "got back" в английском с переводом на русский

<>
I got back at him though. Но я ему отомстила.
You made me mad, so I got back at you. Ты просто бесил меня, и я отомстил.
Don't worry, I got back at her years later. Не волнуйтесь, я отомстила ей через пару лет.
I got back at Frank in the most fitting way possible. Я отомстила Френку наиболее подходящим способом.
Baby's got back, Christie. Вот это вид сзади, Кристи.
We just got back on our feet. Мы только что встали на ноги.
We got back on shore; he was fine. Мы выбрались на берег, он был в порядке.
When he got back his leg after slaying the demon. Если после убийства демона, выросла нога.
We just got back Dana and Stacy's tox report. Мы только что получили токсикологию Даны и Стейси.
I asked for assort cutlery, and I got back spoons. Я просила подобрать столовые приборы, а получила одни ложки.
Because then you'd remember how we got back at her. Потому что ты вспомнишь, как мы ей отмстили.
And this is the kind of thing that I got back. И вот что я получил.
And I got back on the road, following these new impulses. И я снова отправился в путь, ведомый новыми импульсами.
Just got back from London, opening up the West End productions. Только что из Лондона, открыл там "Вест Энд Продакшнз".
After several months, Kittlaus got back in touch with Cheyer and Brigham. Через несколько месяцев Китлаус снова связался с Чейером и Бригемом.
Said he wanted somewhere to kip just till he got back on his feet. Сказал, что ему надо перекантоваться, пока он не встанет на ноги.
And this is what we first got back from the very first set of submissions. Вот записи, которые мы получили в самом начале.
as the economy got back on its feet, stimulus spending could smoothly be brought down. экономика начнет "вставать на ноги", стимулирующие затраты могут быть постепенно снижены.
But when we got back on our feet, well, we just couldn't find you, kid. А когда мы снова встали на ноги, мы не смогли тебя найти, малыш.
Word got back to Juli, and pretty soon she started up with the goo-goo eyes again. Новости дошли до Джули, и вскоре она вновь начала строить мне глазки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!