Примеры употребления "got away" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все118 уходить52 удирать21 сваливать1 другие переводы44
Under Obama, it got away with a lot. При Обаме ему сошло с рук очень многое.
I only got away with it before because Gabe deputized me. И я вышел сухим из воды только благодаря Гейбу.
Lot of people thought you got away with murder. Многие думали, что вам все сошло с рук.
Maybe that's got something to do with the fact that he shot one of their agents and got away with it. Может это из-за того, что он выстрелил в одного из их агентов и вышел сухим из воды.
But it would be worse if those responsible for great crimes got away with it, as happened all too often in the past. Но было бы хуже, если бы людям, ответственным за серьёзные преступления, всё сходило с рук, как это часто случалось в прошлом.
We just got away with murder. Мы только что отмазались от убийства.
One of those dragoons got away. Один из этих драгунов сбежал.
Scabby demon number two got away. Паршивый демон номер два сбежал.
And fire is how she got away. И это все сгорело, после того как она убежала.
We caught them, but one got away. Мы их поймали, но одному удалось сбежать.
The thief got away with the money. Вор скрылся с деньгами.
That's how he got away from prison. Вот как мы сбежали из тюрьмы.
He would have killed them but they got away. Если бы они не дали деру, их бы закатали.
Remo is searching for the one that got away. Рэмо отправился в погоню за беглянкой.
Blew a door down on me and got away. Запустил в меня дверью и убежал.
Remo was searching for the one that got away. Рэмо отправился в погоню за беглянкой.
We chased it into the sun, it got away. Мы выгнали его на солнце, а он сбежал.
It rubs me the wrong way that he got away. Меня совершенно не устраивает, что он сбежал.
A man fired at his Russian wife and got away. Мужчина выстрелил в свою русскую жену и скрылся.
The armed robber got away with approximately 500,000 kroner. Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно 500 000 крон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!