Примеры употребления "gone extinct" в английском с переводом "вымирать"

<>
Переводы: все25 вымирать18 исчезать7
Well, it's not so surprising that they've gone extinct. Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct. Вообще говоря, было 22 вида высших приматов они росли, развивались в разных местах, частично вымерли
This particular shrimp, we've dubbed it the Jurassic shrimp, it's thought to have gone extinct 50 years ago - at least it was, until the census discovered it was living and doing just fine off the coast of Australia. А эта креветка, мы назвали её юрская креветка, считалась вымершей 50 лет назад, по крайней мере, до того момента, как в рамках "Переписи" было обнаружено, что она благополучно поживает у берегов Австралии.
Try not to go extinct. Постарайтесь не вымирать.
Species go extinct all the time. Различные биологические виды постоянно вымирают.
Neanderthal Man went extinct about 30,000 years ago. Неандертальцы вымерли примерно 30,000 лет назад.
That's a good number to go extinct, I think. Это прекрасное количество, чтобы стать вымершими, как я полагаю.
But in fact that's not why they went extinct. Но на самом деле это не есть причина их вымирания.
So the non-avian dinosaurs are the big clunky ones that went extinct. Нептичьи динозавры это большие тяжелые динозавры, которые вымерли.
Biological networks change, chemical balances change, species go extinct, ecosystems unravel, and new ones emerge. Биологические сети меняются, химические равновесия тоже, виды вымирают, одни экосистемы разрушаются, другие появляются.
And I think eventually it will allow us to colonize and to keep us from going extinct. И я думаю, в конечном итоге это позволит нам заселять космос и избежать вымирания.
And there are 12 of them that everyone recognizes - I mean the 12 primary dinosaurs that went extinct. И 12 из них, - которых может узнать каждый, - я имею в виду 12 видов первых динозавров, которые вымерли.
So if we each do our part, together, we can make a difference, and we can help keep penguins from going extinct. Если каждый сделает свою часть, вместе мы изменим ситуацию. Мы можем помочь спасти пингвинов от вымирания.
While the bird didn’t go extinct until 1030, Europeans and Arabs didn’t even get to the island until the 16th century. «Слоновые птицы» вымерли только к 1030 году, а европейцы и арабы добрались до Мадагаскара только к 16 веку.
Temperatures will rise, storms will intensify, the oceans will become more acidic, and species will go extinct in vast numbers as their habitats are destroyed. Температура будет повышаться, бури усилятся, океаны станут более кислыми, и виды вымрут в огромном количестве, по мере разрушения их среды обитания.
Otherwise, the atmospheric bathtub will keep being filled, warming the planet 3º, 4º, 5º, and so on, until emissions eventually stop – or we go extinct. Другими словами, если атмосферная «ванна» будет переполняться, планета будет нагреваться на 3 ?, 4 ? и 5 ? Цельсия и так далее до тех пор, пока выбросы, в конечном счете, не прекратятся – или же мы вымрем.
According to one recent study, species are going extinct between ten and several thousand times faster than they did during stable periods in the planet’s history, and populations within species are vanishing hundreds or thousands of times faster than that. Согласно одному из недавних исследований, виды вымирают от десяти до нескольких тысяч раз быстрее, чем они это делали во время стабильных периодов в истории планеты, а населения в пределах этих видов исчезают даже в сотни или тысячи раз быстрее этого.
When your children and grandchildren sort of pose questions to you about this period of time, one of the things they're gonna ask you, is how it was they we allowed some of our closest living relatives, some of the most valuable and endangered species on our planet, to go extinct because we weren't able to address some of the issues of poverty in these parts of the world. Когда Ваши дети и внуки будут расспрашивать вас об этом периоде, один из вопросов, который они вам зададут, будет, вероятно, таким: как же мы смогли допустить, чтобы наши ближайшие родственники, некоторые ценнейшие охраняемые виды животных на нашей планете, вымерли, потому что мы были не в состоянии решить проблемы бедности в этих частях мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!