Примеры употребления "gold plated contact" в английском

<>
I've got razors, pipes, gold plated pendants, cigarette holders. Еще бритвы, трубки, позолоченные кулоны, мундштуки.
Cable Matters Active Gold Plated DisplayPort to HDMI Adapter Supporting Eyefinity Technology & 4K Resolution Адаптер Cable Matters Active Gold Plated DisplayPort — HDMI с поддержкой технологии Eyefinity и разрешения 4K
If the gold one cannot provide the information In his current state, Then I shall personally dismantle every circuit In his plated little body to get those answers. Если золотой не может предоставить нам информацию в его нынешнем состоянии, тогда я лично разберу каждую детальку в его хромированном теле, чтобы получить ответы.
If you live in one of the countries or regions listed above under "Offer and eligibility" and still can't access Games with Gold, contact Xbox Support. Если вы проживаете в одной из стран или регионов, указанных в разделе "Предложение и соответствие требованиям", и не можете получить доступ к программе "Игры со статусом GOLD", обратитесь в службу поддержки Xbox.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
I won the gold medal. Я выиграл золотую медаль.
Silver plated, semi-precious stones and "I love Justin Bieber love heart". Покрытый серебром, полудрагоценные камни, с надписью "Джастин Бибер в моем сердце".
We will contact you as soon as we know. Мы свяжемся с вами, как только узнаем.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
They only go up to nine dollars and 99 cents, and they may be plated in lead, so whatever you do, don't lick your fingers after using them. Считают они только до 9 долларов 99 центов и возможно покрыты свинцом, так что не облизывайте пальцы после работы на аппаратах.
I want to contact him. Do you know his phone number? Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
Your appetizer's plated and ready for you, sweetheart. Твоя закуска подана и ждет тебя, дорогой.
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. Стоило мне с ним встретиться, я решил, что мне стоит узнать его лучше.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
You set the fracture, you drew the blood, you spun the blood, looked at it under the microscope, you plated the culture, you injected the antiserum. Вы фиксировали перелом, вы пускали кровь, останавливали её, изучали это под микроскопом, вы помещали это под стекло, вы вкалывали антисыворотку.
I hurt my eye when my contact slipped out of place. Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
Alternatively the manufacturer shall set the initial aim to a figure that is different from the plated figure where it can be shown to be representative of the type approved when tested in accordance with the procedures contained in Annex 6 and in particular paragraph 4.1. Кроме того, завод-изготовитель может установить первоначальный наклон на уровне, отличном от указанного на табличке, если он докажет, что этот наклон является репрезентативным для данного официально утвержденного типа при проведении испытаний в соответствии с процедурами, изложенными в приложении 6, и в частности в пункте 4.1.
Please contact me by mail. Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!