Примеры употребления "go off" в английском с переводом на русский

<>
But Australia will be anything but comfortable if the larger regional dynamics go off the rails. Но Австралии будет плохо, если наша улучшающаяся динамика движения региональных отношений сойдет с рельсов.
Let go off me, mutton chops! Отпусти меня, Отбивная!
You knew Ogden would go off. Знал, что Огден вспылит.
Alarm clock didn't go off. Будильник не сработал.
They go off on their own. Они действуют самостоятельно.
It'll go off with a bang. Финал будет сокрушительным.
My alarm clock didn't go off. Мой будильник сломался.
It was bound to go off the road. Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
Did the sprinkler system go off or something? Это разбрызгиватели сработали?
He's about to go off the grid. Он почти вышел из поля зрения камеры.
You go off and enjoy some Hanukkah magic. Иди и наслаждайся волшебством Хануки.
I just saw her go off with Muller. Я видел ее рядом с Мюллером.
Brazil was the latest to go off the rails. Последней с рельс сошла Бразилия.
All right, let's not go off, though, okay? Давай не будем психовать, ладно?
Write a book, go off and study bugs somewhere? Писать книгу, уехать куда нибудь изучать жуков?
I'm gonna go off like a roman candle! Я вспыхну, как бенгальский огонь!
They go off with the person who recruits them. Они уезжали с человеком, который их завербовал.
He had been there and watched it go off. Он был там, и видел запуск.
They mostly go off at the second to last corner. Большинство из них вылетает в предпоследнем повороте.
Every time someone goes blasting the force, you go off. Каждый раз, когда кто-нибудь задевает полицию, ты заводишься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!