Примеры употребления "gluttony" в английском с переводом "чревоугодие"

<>
And the sin of gluttony? Повинен ли ты в грехе чревоугодия?
Sins of gluttony, malice and chastity. Грехи чревоугодия, злобы и блуда.
It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets. Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты.
But there pride comes first, not gluttony. Но там сначала идёт гордыня, а не чревоугодие.
Chloe Rudolph, at the dessert table - gluttony. Хлои Рудольф, за столом с десертами - чревоугодие.
Right, but there pride comes first, not gluttony. Правильно, но сначала идет гордыня, а не чревоугодие.
They were obsessed by cheap, meaningless thrills, lechery, gluttony. Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие.
The time it takes to transfer prevents us from descending into gluttony. Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию.
The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud. Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
"We were showing all the sins: lust, anger, gluttony," Blyumenkrants said, declaring the party a great success. «Мы показали все грехи: сладострастие, гнев, чревоугодие, — сказал Блюменкранц, решивший, что вечеринка удалась на отлично.
To admire another man's wife is a pleasant thing, but sensual desire indulged for its own sake is greed, a kind of gluttony, and a misuse of something sacred, which is given to us so that we may choose the one person with whom to fulfill our humanness. Любоваться чужой женой приятно, но предаваться чувственному желанию - это порок, своего рода чревоугодие, и злоупотребление чем-то священным, что нам дано, так что мы должны выбирать одного человека, с которым будем реализовывать свою человечность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!