Примеры употребления "чревоугодие" в русском

<>
Переводы: все11 gluttony11
Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты. It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets.
Хлои Рудольф, за столом с десертами - чревоугодие. Chloe Rudolph, at the dessert table - gluttony.
Правильно, но сначала идет гордыня, а не чревоугодие. Right, but there pride comes first, not gluttony.
Но там сначала идёт гордыня, а не чревоугодие. But there pride comes first, not gluttony.
Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие. They were obsessed by cheap, meaningless thrills, lechery, gluttony.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём. The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
«Мы показали все грехи: сладострастие, гнев, чревоугодие, — сказал Блюменкранц, решивший, что вечеринка удалась на отлично. "We were showing all the sins: lust, anger, gluttony," Blyumenkrants said, declaring the party a great success.
Любоваться чужой женой приятно, но предаваться чувственному желанию - это порок, своего рода чревоугодие, и злоупотребление чем-то священным, что нам дано, так что мы должны выбирать одного человека, с которым будем реализовывать свою человечность. To admire another man's wife is a pleasant thing, but sensual desire indulged for its own sake is greed, a kind of gluttony, and a misuse of something sacred, which is given to us so that we may choose the one person with whom to fulfill our humanness.
Грехи чревоугодия, злобы и блуда. Sins of gluttony, malice and chastity.
Повинен ли ты в грехе чревоугодия? And the sin of gluttony?
Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию. The time it takes to transfer prevents us from descending into gluttony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!